"avec ton père" - Traduction Français en Arabe

    • مع والدك
        
    • مع أبيك
        
    • مع والدكِ
        
    • مع أبيكِ
        
    • مع ابيك
        
    • مع أباك
        
    • مع والدكَ
        
    • لوالدك
        
    • مع اباك
        
    • من والدك
        
    • مَع أبّيكَ
        
    • مع أبوك
        
    • مَع أَبِّكَ
        
    • مع أبيكَ
        
    • مع والديك
        
    Il m'a appris des leçons que j'ai partagées avec ton père. Open Subtitles علمتني دروسا أنني في وقت لاحق مشترك مع والدك.
    Il a croisé un certain Lloyd qui est avec ton père. Open Subtitles أنه إلتقى بشخص اسمة لويد الذى كان مع والدك
    En plus maman a essayé de coucher avec ton père et a embrassé ton frère, donc ils ne peuvent pas être témoins. Open Subtitles بالإضافة لذلك حاولت أمي أن تنام مع والدك ثم أدى بها الأمر مع أخيك لذلك هُم خارج القائمة.
    Tu vas t'amuser avec ton père. Je viendrai la prochaine fois. Open Subtitles .استمتع مع أبيك اليوم .سأتي معك المرة القادمة
    À 9 ans, tu partais en mer avec ton père. Open Subtitles بعمر التاسعة، كنتِ تذهبين مع والدكِ في القارب.
    Et ça te force aussi à affronter la situation avec ton père, qui est terrible. Open Subtitles لكن الذي يجعلك أيضاً تواجه الحالة مع والدك و التي كانت مرعبة
    Pourquoi t'irais avec ton père gérer une usine à merde à Guam ? Open Subtitles لما عساك ان تذهبين مع والدك ليدير مصنع سيء في غوام ؟
    Tu veux en parler, de ce qui s'est passé avec ton père ? Open Subtitles هل تريد التحدث بالأمر ؟ عن ما جرى مع والدك ؟
    Tu pourrais aller en chercher au magasin avec ton père et en prendre quelques boites ? Open Subtitles تريد ربما الذهاب للسوق مع والدك لإحضار شيء منها؟
    Je sais que tu avais de grands espoirs pour Thanksgiving avec ton père. Open Subtitles اهلا انظر انا اعلم بأنك كنت تتمنى اكثر من هذا في عيد الشكر مع والدك
    Tu as entamé ton propre voyage, à travers un océan de sable, avec ton père adoptif et ta sœur. Open Subtitles انت ذهبت في رحلتك الخاصة عبر بحر من الرمال مع والدك البديل و اختك
    Je leur ai dit que tu étais malade, mais le vrai problème ce sont les trucs avec ton père. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنكَ كنت مريضاً لكن المشكلة الحقيقية هي أمورك مع والدك
    Être... gay avec ton père est terrifiant. Bonjour, les enfants. Open Subtitles كونك شاذ مع والدك يعتبر مخيفا مرحبا يا أطفال
    Et tu n'auras pas à faire semblant de coucher avec ton père. Open Subtitles وعلاوة على ذلك . لا داعي بأن تتظاهر بأنك تنام مع والدك
    Je t'ai raconté le premier rendez-vous que j'ai eu avec ton père ? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟
    Un mec appelé Mike Franks, travaillait avec ton père. Open Subtitles كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك.
    Je lui ai tenu tête, et c'est ce que tu as besoin de faire avec ton père. Open Subtitles وقفت أمامه وهذا ما يجب عليك فعله مع أبيك
    J'ai mis mon boulot et ma relation avec ton père en jeu pour toi, pas pour ton petit ami qui est défoncé dans le jacuzzi. Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, و ليس من أجل صديقكِ الذي فقد وعيه بالمغطس
    Si je dois dîner avec ton père, tu devrais être là aussi. Open Subtitles لو كنتُ سأخرج لتناول العشاء مع أبيكِ عليكِ التواجد هُناك , أيضاً
    Comment est la relation avec ton père ces jours-ci ? Open Subtitles كيف تسير امور علاقتك مع ابيك هذة الايام ؟
    Ou peut-être l'univers t'a-t-il ramené pour que tu puisses être là, à cet instant, avec ton père, pour l'aider à guérir. Open Subtitles وربما يكون الكون ارجعك في هذه اللحظه لتكون هنا في هذه اللحظه مع أباك لتساعده في شفائه
    Je dois passer du temps avec ton père et un autre Indien ? Open Subtitles تريديني أن أتسكّع مع والدكَ و رجل هنديّ آخر ؟
    avec ton père, on ne serait pas dans ce pétrin ! Open Subtitles ما كان لوالدك أن يودي بنا إلى هذا المأزق قط
    J'ai couché avec ton père. Open Subtitles مارست الجنس مع اباك
    C'était avant son mariage avec ton père et son départ pour le nord. Open Subtitles كان هذا قبل زواجها من والدك وانتقالها للشمال
    Je travaille toujours avec ton père, mais... tu sais ce que c'est, l'armée sous-traite beaucoup. Open Subtitles ما زِلتُ أَعْملُ مَع أبّيكَ لكن
    Oui, ton copain est mignon, mais je suis heureuse avec ton père. Open Subtitles فعلا صديقك وسيم لكني راضية جدا مع أبوك
    Tu dois avoir beaucoup joué avec ton père. Open Subtitles أنت يجب لَعبَ الكثير مِنْ الصيدِ مَع أَبِّكَ.
    Je pense, qu'avant de faire quoi que ce soit, tu as besoin d'arranger les choses avec ton père. Open Subtitles أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر، يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ.
    C'est son anniversaire de mariage mais elle est à Metropolis avec ton père. Open Subtitles أبي كان يخطط لنزهة لكنها الآن في متروبوليس مع والديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus