| Vous en revanche avez choisi une autre voie pour protester contre le trafic de drogue. | Open Subtitles | أمّا أنت على الجانب الآخر، اخترت الطريق الآخر لاحتجاجاتك ضد تهريب المخدرات |
| Vous avez choisi une drôle d'époque pour venir en Allemagne. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا |
| Merci, Russell, pour ce rapport sur les nouvelles robes de choeur, que vous avez choisi de livrer en chantant.... | Open Subtitles | شكراً لك ، راسل من أجل الأبلاغ عن الرداءات الجديدة للجوقة والتى ، ولسبب ما أخترت أن تُلقي أعنية |
| Vous avez choisi de divorcer, comme j'aime appeler, de façon humaine. | Open Subtitles | وقد اخترتم لان تنفصلوا.. بطريقه احب ان اسميها عقلانيه |
| Je suis nouveau dans le coin mais vous avez choisi un carrefour très animé. | Open Subtitles | إسمع، أنا جديد في المنطقة لكن، يبدو أنك إخترت الطريق المزدحم من أجل هذا الغرض |
| De toutes les histoires à raconter, vous avez choisi la sienne. | Open Subtitles | كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته |
| Vous avez choisi de venir ici, vous avez choisi de parler | Open Subtitles | أنت اخترت القدوم إلى هنا، واخترت التحدّث |
| Vous avez choisi d'être cobaye. Il y a pas mal d'années. | Open Subtitles | لقد اخترت أن تصبح تحت الاختبار منذ عدة سنوات |
| Si vous avez choisi l'une quelconque des options ci-dessus, veuillez préciser dans l'espace prévu ci-après à cet effet. | UN | إذا كنت اخترت أحد الخيارات الواردة أعلاه، يرجى تحديد ذلك في المساحة الواردة أدناه. |
| Si vous avez choisi l'une quelconque des options ci-dessus, veuillez préciser dans l'espace prévu ci-après à cet effet. | UN | إذا كنت اخترت أحد الخيارات الواردة أعلاه، يرجى تحديد ذلك في الحيز الوارد أدناه. |
| Je comprends pourquoi vous avez choisi ce restaurant familial pour représenter votre cervelet. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا اخترت هذا المطعم الصديق للأسرة لتمثيل المخيخ الخاص بك. |
| Pour minimiser ma vocation, tout comme vous avez choisi de devenir un cornichon. | Open Subtitles | للتقليل من مهنتي، تمامًا كما اخترت لأن تصبح مخلل. |
| C'est mon nouveau manager des mines. Vous avez choisi votre moment à bon escient. | Open Subtitles | هذا مدير منجمي للفحم، لقد أخترت وقتك بحكمة |
| Vous avez choisi le mauvais moment pour partir en vacances, M. Wayne. | Open Subtitles | لقد أخترت وقتا عصيبا لتذهب فى عطله , سيد واين |
| Vous avez choisi de divorcer, comme j'aime l'appeler, de manière humaine. | Open Subtitles | لقد اخترتم الطلاق بطريقه أحب أن أقول عنها مهذبه |
| Plus facile que pour moi, parce que vous l'avez choisi et moi non. | Open Subtitles | إنّه أسهل مما هو عليّ، لأنك إخترت ذلك وأنا لم أفعل. |
| S'il y a un conflit entre l'aiguille et la peau, entre le trait et l'homme, alors le chemin que vous avez choisi n'est peut-être pas le plus approprié. | Open Subtitles | إن وُجِد ثمةُ تعارضٍ ، بين الجلد والإبرة ، بين العلامة والرجل ربما يكون الطريق الذي اخترته ليس هو ما تتلاءم معه |
| Il vous a offert une carrière. Et vous avez choisi de le remercier comme ça ? | Open Subtitles | لقد منحك مستقبلا مهنيا واخترت أن تردّ له المعروف هكذا؟ |
| Vous avez choisi ? | Open Subtitles | انتم جميعا مستعدون للطلب ؟ |
| Vous avez choisi la vie que je pourrais vous donner. | Open Subtitles | لقد اخترتي الحياة التي أستطيع تقديمها لكي |
| Vous avez choisi de leur ôter la vie, pensant qu'elle valait mieux que la vôtre. | Open Subtitles | لقد إخترتَ أن تسلب حياتهم لأنّك إعتقدتَ أن حياتهم كان أفضل من حياتكَ |
| Vous avez choisi ici parce qu'on est servi rapidement. | Open Subtitles | هذا غير عادل، لقد إخترتي مكان لا يسترغق سوى ثانيتين |
| Si c'est un tourment que vous souhaitez repousser, c'est vous qui avez choisi ce tourment. | Open Subtitles | وان كانت الرقابة من تي تريد ارخاء حبالها فأنت من اخترتها |
| Vous avez choisi... d'ignorer mes avertissements. | Open Subtitles | لكنك أخترتَ أن تتجاهل تحذيرِيّ. |
| Vous m'avez choisi parce que vous vous sentiez coupable ? | Open Subtitles | هل إخترتني لأنك شعرت بالذنب؟ ~ كلا ~. |
| Vous avez choisi la loyauté à votre roi. | Open Subtitles | أنتِ إخترتِ ولائكِ لملِكك |
| Vous avez choisi sa pièce, car vous voulez y être. | Open Subtitles | لقد اخترتِ غرفتهُ لأنّكِ تريدين أن تكوني هناك |