Vous les avez vu ensemble. Vous avez vu la façon dont ils se regardent. | Open Subtitles | أنت رأيتهما سوياً، أنت رأيت الطريقة التي ينظرون بها لبعضهما البعض |
Vous avez vu deux hommes dans la maison de Granada Hills. | Open Subtitles | لقد رأيت الرجلين وهم يرتكبون الجريمة في غرينادا هيلز |
Je pense que vous avez vu que j'y étais aussi. Il y a deux mois. | Open Subtitles | أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين |
La vidéo que vous avez vu pendant 10-15 secondes ? | Open Subtitles | ذلك الفيديو رأيته للربّما كم 10, 15 ثواني؟ |
Vous avez vu votre partenaire en plus mauvaise forme que vous. | Open Subtitles | أوه, لقد رأيتِ زميلة اللعب هنا في وضع أسوأ. |
Je suis sfir que vous avez vu des gens marcher sur des charbons ardents. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكم قد سبق و رأيتم أناس يمشون على الجمر |
Je suppose que vous avez vu ses évaluations avec des zéros dans toutes les matières. | Open Subtitles | لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟ ؟ صفر في جميع المواد |
Donc vous étiez inquiet quand vous avez vu un homme étrange rentrer avec elle. | Open Subtitles | لذا كنت قلقاً عندما رأيت رجل غريب يأتي معها إلى المنزل |
Ce soir-là, lorsque vous avez vu M. Flores pénétrer dans cette ruelle, pourquoi l'avoir poursuivi ? | Open Subtitles | عندما رأيت السيد فلوريس الدخول في هذا الزقاق في تلك الليلة، لماذا ملاحقته؟ |
Et j'espère que vous avez vu qu'il n'y a rien de diabolique en moi. | Open Subtitles | وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي. |
Elle s'est servie toute seule. Vous avez vu la photo. | Open Subtitles | هي قدمت المشروب لنفسها رأيت الصورة، أليس كذلك؟ |
Vous avez vu une équipe de baseball assassiner quelqu'un ? | Open Subtitles | هل رأيت فريقاً من البيسبول يرتكب جريمة قتل؟ |
Vous avez vu les dégâts si je laisse cette navette atterrir. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث إذا سمحت لهذه المركبـة بالهبـوط |
C'était en fait Barry Hildom, le majordome de M. Sweeney, que vous avez vu ? | Open Subtitles | لأن الرجل الذي رأيته كان في الحقيقة باري هيلدوم، خادم السيد سويني؟ |
Le bleu que vous avez vu dans la blessure est le résultat de charbon pétrifié. | Open Subtitles | ماذا وجدت؟ الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر |
Mais, malheureusement, vous n'êtes pas en mesure d'identifier mon client comme étant l'homme que vous avez vu cette nuit-là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك |
Vous avez vu le corps d'une femme quand vous étiez petite, et vous alliez bien. | Open Subtitles | رأيتِ جثة سيّدة كاملة عندما كنتِ طفلة صغيرة، وكنتِ على ما يرام |
Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. | Open Subtitles | كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا |
Comme celui-ci et vous avez vu comment jele louerais vite - je le prendrai! | Open Subtitles | مثل هذه .. ولقد رأيتي كيف هي السرعه؟ حسنا سوف اخذها |
Vous avez vu un type portant du velours côtelé ? | Open Subtitles | أرأيت شخصاً يرتدي معطفاً كودرياً يمر من هنا؟ |
Vous avez vu Chris le lendemain au bureau du shérif ? | Open Subtitles | هل شاهدت كريس في اليوم التالي في مركز العمدة؟ |
Madame, vous avez dit que l'homme que vous avez vu était blanc et la quarantaine. | Open Subtitles | سيدتي، قلتِ أن الرجل الذي رأيتيه .كان أبيض في الأربعينات من عمره |
Vous m'avez vu courir en bas des escaliers en talon ? | Open Subtitles | ،هل رأيتني عندما انزل الطابق السفلي في كعب الحذاء؟ |
Trois tornades! Vous avez vu les flux entrant dans ces monstres? | Open Subtitles | ثلاثة أعاصير أرأيتم كمية الهواء المتجه داخلها؟ |
Vous ferez chacun un rapport détaillé de ce que vous avez vu. Oui, monsieur. | Open Subtitles | حسنا, على كل منكم إعداد تقرير مفصل بما رأيتموه |
Vous avez vu mes seins. C'est excitant. Vous avez 12 ans ou quoi ? | Open Subtitles | صحيح، فعلًا، رأيتَ نهديّ، لَكَم هذا مثير، بأيّ عمرٍ أنت، 12؟ |
On est en période électorale, vous avez vu ma photo. | Open Subtitles | هذه ستَكُونَ سنةَ إنتخابات، رَأيتَ الكثير مِنْ صوري |
Et vous avez vu vos collègues mourir sous vos yeux. | Open Subtitles | و لكنك رايت زملائك يموتون امام نظر عينيك |
Les gars, vous avez vu mon pull violet ? | Open Subtitles | مرحبا ,أه.. , هل رأى أي منكم الجاكيت البنفسجي؟ |