"avez-vous dit" - Traduction Français en Arabe

    • قلت
        
    • قلتِ
        
    • قلته
        
    • قلتي
        
    • قُلت
        
    • هل أخبرت
        
    • قُلتَ
        
    • قلتيه
        
    • قلتَ
        
    • أقلت
        
    • قلتم
        
    • هل اخبرت
        
    • هل أخبرتِ
        
    • أخبرتِه
        
    • قلتى
        
    Euh, excusez-moi, avez-vous dit "garçon de glace" ou "garçon cul"? Open Subtitles عذراً، هل قلت فتى الثلج أو الفتى الأحمق؟
    Quand vous avez rencontré Mme Beeman... qu'avez-vous dit exactement ? Open Subtitles عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟
    avez-vous dit à Mme Beerntsen de signer quand même ? Open Subtitles هل قلت للسيدة بيرنتس بإن توقع الإفادة مهما كان الحال؟
    - Oui. - avez-vous dit ça à la police ? Pas en ces termes... Open Subtitles نعم هل قلتِ ذلك للشرطة؟ لم أقم بصياغته بتلك الطريقة ....
    Qu'avez-vous dit au grand jury sur le cabinet de demandeur ? Open Subtitles ما الذي قلته لهيئة المحلفين الكبرى عن شركة المدعى؟ اعتراض.
    avez-vous dit, Monsieur, aux autres que vous avez appelés ce soir ? Open Subtitles هل قلت سيدى الى الأخرين الذين أتصلت بهم الليلة ؟
    avez-vous dit que votre cliente vivait dans une maison ? Open Subtitles هل قلت لتوك أن موكلتك تعيش في منزل؟
    Charlie, avez-vous dit que le directeur a fait un porno? Open Subtitles تشارلي، قلت فقط أن المخرج جعلت الإباحية؟
    - avez-vous dit une femme et un enfant ? Open Subtitles هل قلت إمرأة وطفل ؟ يمكنك أن ترى ما يحدث؟
    Que lui avez-vous dit pour qu'il vous frappe ? Open Subtitles يا، الذي قلت إليه الذي جعله غاضب جدا بحيث ضربك؟
    Combien de fois avez-vous dit que lorsqu'il s'agit de science il n'y a pas de place pour Dieu ? Open Subtitles كم مرّة قلت عندما يتعلق الأمر بالعلم ليس هناك مجال لله؟
    Pourquoi avez-vous dit que ça ne finirait pas bien pour Auggie ? Open Subtitles لماذا قلت ان هذا لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لاوجي ؟
    Pourquoi avez-vous dit, que je jour un jeune homme? Open Subtitles لماذا قلت ذلك هل كنت لأواعد رجلا أصغر في السن ؟
    Pourquoi avez-vous dit que pour moi, si tu ne ressentais rien du tout? Open Subtitles لماذا قلت ذلك لي إذا كنت لا تشعر باي شيء على الأطلاق ؟
    Que m'avez-vous dit que je rendais acceptable ? Open Subtitles حسناً, ماذا قلتِ لي عن جعل الأمور مستساغة؟
    - La dispute tout à l'heure au casse-croûte, qu'avez-vous dit au gars ? Qu'est-ce que je lui ai dit ? Open Subtitles في المشاجرة هناك، ما الذي قلته لذلك الشخص؟
    Qu'avez-vous dit quand vous avez rencontré Bob? Open Subtitles هل اخبرتيني ماذا قلتي بالبار عندما التقيتي بوب هل تتذكري ذلك ؟
    Que lui avez-vous dit ? Open Subtitles ماذا قُلت لها ؟
    Eh bien, avez-vous dit à Lisa que vous ne vouliez pas être maintenu en vie si quelque chose arrivait? Open Subtitles حسناً ، هل أخبرت ليزا بأنك لا ترغب في أن يبقوك في حال حدث شيء؟
    Vous êtes sûre de savoir quoi, qu'avez-vous dit ? Open Subtitles أنت متأكّد حول الذي قُلتَ في هناك؟
    Que lui avez-vous dit pour qu'il croie en ma guérison ? Open Subtitles مالذى قلتيه له? لكى تجعليه يصدق ان بامكانك معالجه سرطان الدم خاصتى.
    Qu'avez-vous dit à la délégation chinoise avant son départ ? Open Subtitles سيدي، ماذا قلتَ للوفد الصيني قبل أن يخرجوا؟
    Je suis désolé, avez-vous dit que vous aviez un accident fécale? Open Subtitles أنا آسفة، أقلت لتوّك حادثة برازيّة؟
    Quel genre de preuve avez-vous dit avoir trouvé dans la crypte de mon grand-père ? Open Subtitles ما نوع الدليل الذي قلتم أنّكم وجدتموه في سرداب جدّي؟
    avez-vous dit à votre fille que Mme Van de Kamp avait tué votre mère ? Open Subtitles السيد سوليس, هل اخبرت ابنتك ان السيدة فان دي كامب قتلت امك؟
    avez-vous dit à l'autre thérapeute que vous étiez malade ? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيبة النفسية عن حالة مرضكِ؟
    Quand vous avez vu que M. Lombardo... voulait faire l'amour avec vous... qu'avez-vous dit exactement? Open Subtitles السيد "ليمباردو " ينوى ممارسة الجنس معكِ ماذا قلتى له بالضبط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus