Classement et liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies | UN | تصنيف أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي والتصرف فيها |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Vente des avoirs de la Mission des Nations en République sud-africaine | UN | بيع أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Les avoirs de la Caisse vont être progressivement transférés sous la garde des nouveaux dépositaires. | UN | وسيجري نقل اﻷصول بصورة تدريجية إلى المشرفين الاستثماريين الجدد. المناقشات في المجلس |
avoirs de la Caisse : taux de rendement annuel cumulé (taux nominal | UN | مجموع قيمة الصندوق: المعدلات السنوية المركبة اﻹسمية والحقيقية |
Liquidation des derniers avoirs de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). | UN | موجز يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Vente des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | بيع أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
Tableau 2 Cession des avoirs de la MONUA | UN | بيع أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان. |
Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Rapport du Secrétaire général sur le rapport final relatif à l'exécution du budget et sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي وعن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Il demeurait probable que, dans le cours normal des choses, les avoirs de la Caisse augmenteraient encore en termes réels d'environ 50 % au cours des prochaines deux ou trois décennies. | UN | ولا يزال من المرجح، إذا سارت اﻷمور سيرها العادي، أن تزيد القيمة الحقيقية لﻷصول بنسبة ٥٠ في المائة أخرى على مدى العقدين القادمين أو العقود الثلاثة القادمة. |
Tous les biens antérieurement détenus par une mission se trouvant en possession de la base sont comptabilisés comme des avoirs de la base, qui sera donc responsable de leur cession. | UN | ويجري اﻵن تسجيل جميع اﻷصول المنقولة من البعثات والتي تحتفظ بها القاعدة بوصفها أصولا تابعة للقاعدة التي ستكون لهذا السبب مسؤولة عن التصرف فيها. |
Total des avoirs de la Caisse : pourcentages du rendement total calculés sur la base | UN | مجموع قيمة الصندوق: النسب المئوية لمجموع العائد بالاستناد إلى القيمة |
Le Comité fait observer que le rapport à l'examen est le dernier rapport sur l'exécution du budget de la FORDEPRENU et qu'un rapport sur la liquidation des avoirs de la mission sera présenté à l'Assemblée générale dès que possible. | UN | 2 - وتشير اللجنة إلى أن التقرير قيد النظر هو تقرير عن الأداء النهائي للقوة وأن تقريرا عن التصرف في الأصول التابعة للقوة سيقدم إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن. |
De plus, le gel des avoirs de la plus grande institution bancaire du pays avait contrarié les envois de fonds et l'activité économique. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تجميد أصول المؤسسة المصرفية الرئيسية أعاق التحويلات والنشاط الاقتصادي. |
Il convient toutefois de rappeler que le Secrétaire général est seul responsable du placement des avoirs de la Caisse, en consultation avec le Comité des placements. | UN | غير أنه من المناسب التذكير بأن الأمين العام هو المسؤول الوحيد عن استثمار أرصدة الصندوق، بالتشاور مع لجنة الاستثمارات. |