"avons trouvé" - Traduction Français en Arabe

    • وجدنا
        
    • إكتشفت
        
    • عثرنا على
        
    • وجدناه
        
    • وجدناها
        
    • ووجدنا
        
    • اكتشفنا
        
    • لقد عثرنا
        
    • وَجدنَا
        
    • عام و اكتشفت
        
    • لقد وجدناك
        
    Docteur, bonjour. Nous avons trouvé le TARDIS dans un champ. Open Subtitles مرحباً دكتور لقد وجدنا التاردس في حقلٍ خالي
    Et la bonne nouvelle est, que nous avons trouvé un logement. Open Subtitles والخبر الأفضل هُو أنّي أعتقد أننا وجدنا الشقة المُلائمة.
    Nous avons trouvé plus de 20 de ceci caché votre entrepot. Open Subtitles وجدنا 20 آخرين من تلك مخبأة في وحدة التخزين
    Cent ans ont passé. Mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Nous avons trouvé des vidéos d'entrainement, programmes, entretiens de recrutement. Open Subtitles لقد عثرنا على أشرطة للتدريب وبرامج ومقابلات للتجنيد
    Nous serions alors en mesure de dire que le monde que nous avons légué est dans un meilleur état que lorsque nous l'avons trouvé. UN ويسعنا حينئذ أن نقول إننا تركنا العالم أفضل مما وجدناه.
    Pardonnez-moi, nous avons trouvé une femme courant près des bois, Monseigneur. Open Subtitles عفوا.. ولكننا وجدنا امرأة تجري في محيط الغابة، مولاي.
    Nous avons trouvé la jeune Natasha dans une ville marocaine. Open Subtitles لقد وجدنا ناتاشا الشابة إنها مختبأة في المغرب
    Nous t'avons trouvé le meilleur spécialiste de Californie, et il va faire tout ce qu'il peut, pour te faire sortir de ce fauteuil. Open Subtitles لقد وجدنا لك أفضل أخصائي تأهيل الحبل الشوكي في كاليفورنيا، و سيقوم ببذل ما بوسعه، فلذا فليعني الله،
    Et aux tombes, nous avons trouvé ce lapin éventré et cloué sur une planche. Open Subtitles وفي المقابر لمّا وجدنا تلك الأرانب ممزقة ومُمسمرة على لوح خشبيّ.
    Nous avons trouvé où le pied d'Eva a été coupé. Open Subtitles تخمين وجدنا حيث تم قطع القدم إيفا قبالة.
    Si nous avons trouvé un moyen de stopper l'Apocalypse, nous pouvons faire ce travail. Open Subtitles إذا وجدنا طريقة لإيقاف نهاية العالم يمكننا ان نفلح في هذا
    Non seulement des hémorragies rétiniennes, mais nous avons trouvé un hématome sous-dural et un œdème cérébral. Open Subtitles لا يوجد نزيف في شبكة العين لكن وجدنا ورم دموي تحت الجافية والدماغ
    Nous avons trouvé des preuves qui viennent de M. Ruiz. Open Subtitles اسمع لقد وجدنا بعض الادلة عند السيد رويز
    Nous avons trouvé une plainte pour harcèlement déposée contre elle à la police du campus. Open Subtitles وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي
    Cent ans ont passé. Mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Cent ans plus tard mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Nous avons trouvé une adresse IP dans la base de données. Open Subtitles لقد عثرنا على عنوان انترنت في قاعدة البيانات هنا
    Nous devons à nos enfants et à nos petits-enfants de leur laisser un monde meilleur que celui que nous avons trouvé. UN اننا مدينون ﻷولادنا وأحفادنا بأن نترك هذا العالم أفضل مما وجدناه عليه.
    À la fin de son mandat, notre gouvernement laissera un Nicaragua complètement différent de celui que nous avons trouvé en 1990. UN وحكومتنا، عند نهاية مدتها، ستكون قد تركت نيكاراغوا بلدا مختلفا تماما عن نيكاراغوا التي وجدناها في ١٩٩٠.
    Nous avons obtenu un mandat pour fouiller son appartement et y avons trouvé la ciguë. Open Subtitles بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران
    Nous avons perdu un homme... mais là-bas dans la prairie, sous ce grand ciel bleu... nous avons trouvé un nous que nous ne soupçonnions pas. Open Subtitles ربما فقدنا رجلا لكن في حقل اطلاق الرصاص تحت تلك السماء الرائعة اكتشفنا أجزاءا من أنفسنا لم نكن نعرف بوجودها
    Nous avons trouvé leur signature sur les lieux, donc il est possible qu'ils sachent. Open Subtitles حَسناً، وَجدنَا توقيعَهم في مشهدِ الجريمةَ. لذا هو محتملُ هم يَعْرفونَ.
    Cent ans ont passé. Mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام و اكتشفت أنا و أخي الأفاتار الجديد
    Nous vous avons trouvé via vos posts sur des sites anti-OGM. Open Subtitles لقد وجدناك من خلال مشوراتك في المواقع المعارضة للتغير في الجينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus