ayant à l'esprit le changement de gouvernement qui a eu lieu au Kirghizistan le 7 avril 2010, | UN | وإذ يضع في اعتباره تغير الحكومة الذي حدث في قيرغيزستان يوم 7 نيسان/ أبريل 2010، |
ayant à l'esprit le rôle que joue la pleine réalisation du droit à l'éducation pour aider à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
ayant à l'esprit le rôle que joue la pleine réalisation du droit à l'éducation pour aider à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
ayant à l'esprit le changement de gouvernement qui a eu lieu au Kirghizistan le 7 avril 2010, | UN | وإذ يضع في اعتباره تغير الحكومة الذي حدث في قيرغيزستان يوم 7 نيسان/ أبريل 2010، |
j) Prie le Secrétaire général d'inviter les organisations compétentes des Nations Unies à étudier la possibilité d'instituer un groupe consultatif sur les centres d'écotechnologies, en ayant à l'esprit le modèle que constitue le Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI); | UN | )ي( تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى دراسة إمكانية إنشاء فريق استشاري معني بمراكز التكنولوجيا البيئية، على أن تأخذ في الاعتبار خبرة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية؛ |
ayant à l'esprit le Plan d'action pour l'Amérique latine et les Caraïbes, | UN | وإذ يضع في الاعتبار خطة العمل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
ayant à l'esprit le rôle que joue la pleine réalisation du droit à l'éducation pour aider à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
ayant à l'esprit le mandat du Conseil économique et social, | UN | وإذ يضع في اعتباره ولاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Ayant à l’esprit que le fonctionnement de l’Institut repose uniquement sur les contributions volontaires, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن أعمال المعهد بكاملها تعتمد على التبرعات وحدها، |
ayant à l'esprit le suivi coordonné des grandes conférences des Nations Unies et les responsabilités générales qui incombent à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social, | UN | وإذ يضع في اعتباره المتابعة المنسقة للمؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة والمسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
ayant à l'esprit le suivi coordonné des grandes conférences des Nations Unies et les responsabilités générales qui incombent à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social, | UN | وإذ يضع في اعتباره المتابعة المنسقة للمؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة والمسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٦، |
ayant à l'esprit le paragraphe 3 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، |
ayant à l'esprit le paragraphe 3 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، |
ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، |
ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، |
ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، |
ayant à l'esprit le paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٦، |
j) Prie le Secrétaire général d'inviter les organisations compétentes des Nations Unies à étudier la possibilité d'instituer un groupe consultatif sur les centres d'écotechnologies, en ayant à l'esprit le modèle que constitue le Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI); | UN | )ي( تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى دراسة إمكانية إنشاء فريق استشاري معني بمراكز التكنولوجيا البيئية، على أن تأخذ في الاعتبار خبرة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية؛ |
ayant à l'esprit le paragraphe 2 de l'article 18 de la Convention, | UN | وإذ يضع في الاعتبار الفقرة 2 من المادة 18 من الاتفاقية، |