"ayant examiné les rapports du" - Traduction Français en Arabe

    • وقد نظرت في تقرير
        
    • وقد نظرت في تقريريّْ
        
    • وقد استعرض التقارير المقدمة من
        
    • وقد نظر في تقارير
        
    • وقد نظرت في تقارير
        
    ayant examiné les rapports du Comité sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions, UN " وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين،
    ayant examiné les rapports du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sur les travaux de ses dix-huitième et dix-neuvième sessions Ibid., cinquante-troisième session, Supplément No 38 (A/53/38/Rev.1). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة)٥٠(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental A/51/763 et Add.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général A/51/367. UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٦( وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين)٧(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريريّْ الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2006-2007 ayant examiné les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2006-2007 (DP/2009/5, DP/FPA/2009/1 et DP/2009/6 respectivement), UN وقد استعرض التقارير المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007 (DP/2009/5 و DP/FPA/2009/1 و DP/2009/6، على التوالي)،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général intitulés < < Conclusions du Groupe de travail de haut niveau sur l'importance relative des programmes > > UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج(
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بذلك()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/52/799. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/825. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/52/790 et Corr.1, A/52/790/Add.1 et Corr.1 et A/52/824. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/52/790 et Corr.1, A/52/790/Add.1 et Corr.1 et A/52/824. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/51/658/Add.1 et 2. , le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/683/Add.1. et le rapport du Bureau des services de contrôle interne A/51/432, annexe. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre A/51/755 et Corr.1 et Add.1. , et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/851 et Corr.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur un programme de congé pour motif familial A/52/438. , sur l'application du système de notation des fonctionnaires A/C.5/52/55 et Corr.1. , sur un système de primes de rendement ou de gratifications A/52/439. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻹجازة العائلية)٢(، وعن تنفيذ نظام تقييم اﻷداء)٣(، وعن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤( وعن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٥(،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique et sur l'assistance au Mozambique dévasté par les inondations, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق()، وفي تقريره عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة()،
    ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريريّْ الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2006-2007 ayant examiné les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2006-2007 (DP/2009/5, DP/FPA/2009/1 et DP/2009/6 respectivement), UN وقد استعرض التقارير المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007 (DP/2009/5 و DP/FPA/2009/1 و DP/2009/6، على التوالي)،
    ayant examiné les rapports du Directeur exécutif consacrés à la gouvernance internationale de l'environnement, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي عن الإدارة البيئية الدولية،
    ayant examiné les rapports du Directeur exécutif sur la coordination et la coopération avec les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale HS/C/14/12. UN وقد نظرت في تقارير المدير التنفيذي بشأن التنسيق والتعاون مع الوكالات والمؤسســـات الـداخلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus