"ayn qinya" - Traduction Français en Arabe

    • عين قنيا
        
    — À 21 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont tiré trois obus de char en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - في الساعة ٤٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 9 h 50 et 10 heures, un hélicoptère israélien a survolé la ville d'Ayn Qinya et les collines de Zaghla et Ahmadiya. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة عين قنيا وتلتي زعلة اﻷحمدية.
    — À 0 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont ouvert le feu en direction de Qati'Mimis en utilisant des munitions de 12,7 mm de calibre. UN - في الساعة ٥٠/٠٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس.
    — À 21 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Ayn Qinya ont tiré sept obus d'artillerie sur Jabal al-Dahr à Qati'Mimis. UN - الساعة ١٥/٢١ قصفـــت مواقــــع الاحتلال اﻹسرائيلي في عين قنيا جبل الظهر في قاطع ميمس ﺑ /٧/ قذائف مدفعية.
    — À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Ayn Qinya et Zoummarayya ont bombardé de manière intensive les zones riveraines du Fater. UN - الساعة ٢٥/٠ قامت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي بقصف مركز على مجرى نهر الفاتر من مواقعها في عين قنيا وزمريا.
    — À 5 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 3 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 15 h 25, les forces d'occupation israéliennes, postées à Ayn Qinya, ont tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en direction de Wadi Al Fater. UN - الساعة ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي الفاتر.
    — Entre 18 h 20 et 18 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les localités d'Ayn Qinya et Ahmadiya. UN - بين الساعة ٢٠/١٨ والساعة ٣٠/١٨ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق موقعي عين قنيا واﻷحمدية.
    — Entre 12 h 25 et 14 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré sept obus à trajectoire directe de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ و ٠٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٧ قذائف مباشرة ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 21 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés à Ayn Qinya ont ouvert le feu en direction de Wadi al-Fater en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٢٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي الفاتر.
    — À 12 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Ayn Qinya ont tiré six obus de 120 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 22 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zaghla ont lancé 30 fusées éclairantes au-dessus de la colline d'Ayn Qinya. UN - الساعة ٢٠/٢٢، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة ثلاثين قنبلة إنارة فوق تلة عين قنيا.
    À 13 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont bombardé Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٢٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في عين قنيا قذائف باتجاه جبل بير الظهر.
    — À 12 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré des obus en direction de Jabal Bir ad—Dahr. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد من عين قنيا قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الظهر.
    - Entre 1 heure et 4 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de l'ouest de Jabbour et autour d'Ayn Qinya. UN - بين الساعة 00/1 والساعة 45/4 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في موقع عين قنيا وتلة الأحمدية 4 قذائف هاون من عيار 120 ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة غرب جبور ومحيط الموقع المذكور.
    - À 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Ayn Qinya, Chouwayya, Zaghla, Mimis et Jabal al-Dahr à partir de la bande occupée. UN - الساعة 00/6 قامت قوات الاحتلال وعملائها بقصف مدفعي من مواقعها في عين قنيا - شويا - زغلة - ميمس وجبل الضهر باتجاه مواقع الاحتلال داخل الشريط.
    — À 20 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont ouvert le feu autour du point de passage de Zoummarayya en utilisant des armes de moyen calibre. UN - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    — À 15 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont tiré quatre obus d'artillerie de 130 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. UN - في الساعة ٤٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا أربع قذائف مدفعية من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 22 heures, les forces israéliennes postées sur les collines d'Ayn Qinya et Zaghla ainsi qu'à Zoummarayya ont ouvert le feu de manière intensive sur le carrefour Mimis-Jabal ad-Dahr et la route Mimis-Marj az-Zouhour en utilisant des armes automatiques. UN - الساعة ٠٠/٢٢ قامت القوات اﻹسرائيلية بتمشيط قاطع ميمس وجبل الضهر وطريق ميمس ومرج الزهور من مواقعها في تلة عين قنيا وتلة زغلة وزمريا باﻷسلحة الرشاشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus