"bâle" - Dictionnaire français arabe

    "bâle" - Traduction Français en Arabe

    • بازل
        
    • بال
        
    • وبازل
        
    • وبال
        
    • بالى
        
    i) Travaux avec la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Région Amérique latine-Caraïbes : Centre régional de la Convention de Bâle pour la Région Amérique du Sud en Argentine UN منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة أمريكا الجنوبية في الأرجنتين.
    Traduction des rapports nationaux soumis au titre des conventions de Bâle et de Stockholm UN ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم
    Traduction des rapports nationaux soumis au titre des conventions de Bâle et de Stockholm UN ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم
    Le dispositif de surveillance du système financier guinéen repose d'une façon générale sur le respect des principes du Comité de Bâle. UN تعتمد بصورة عامة ترتيبات نظام الرقابة المالي الغيني على احترام مبادئ لجنة بال.
    Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Ils feraient valoir que les fonctions réglementaires du Comité de Bâle étaient déjà très étendues. UN فسيجادلون بأن العبء التنظيمي المترتب على القواعد التنظيمية للجنة بازل ضخم بالفعل.
    La loi n° 23 922 portant ratification de la Convention de Bâle a également été citée. UN وأشارت الحكومة أيضاً إلى القانون رقم 922 23 المتعلق بالمصادقة على اتفاقية بازل.
    Elle évoque également sa participation à la sixième Conférence des Parties à la Convention de Bâle. UN كما تشير المقررة الخاصة إلى مشاركتها في المؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية بازل.
    Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle UN استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    La réponse récente du Canada au questionnaire de la Convention de Bâle est également reproduite. UN كما تم تضمين الرد الأخير الوارد من كندا على استبيان اتفاقية بازل.
    Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Inventaire des déchets dangereux dans les pays francophones couverts par le Bureau régional de Dakar de la Convention de Bâle UN حصر النفايات الخطرة في البلدان الناطقة باللغة الفرنسية التي يغطيها مركز داكار الإقليمي التابع لاتفاقية بازل
    Par exemple, aucun État partie à la Convention de Bâle n'est tenu d'accepter les déchets des autres États. UN وعلى وجه التحديد فإن أي دولة طرف في اتفاقية بازل ليست مُلزمة بقبول نفايات من غيرها من الدول.
    Par exemple, aucun État partie à la Convention de Bâle n'est tenu d'accepter les déchets des autres États. UN وعلى وجه التحديد فإن أي دولة طرف في اتفاقية بازل ليست مُلزمة بقبول نفايات من غيرها من الدول.
    La Convention de Bâle est appliquée dans tous les pays. UN أن يتم تنفيذ إتفاقية بازل في جميع البلدان.
    Mme Catherine Lezon, Secrétaire générale adjointe, Association internationale des contrôleurs d'assurance (IAIS), Bâle UN السيدة كاترين ليزون، نائبة الأمين العام، الرابطة الدولية للمشرفين على التأمين، بازل
    Des partenariats sur les déchets électroniques sont en cours, avec huit Parties et trois centres régionaux de la Convention de Bâle. UN آسيا والمحيط الهادئ تجري إقامة شراكة مع ثمانية أطراف وثلاثة مراكز إقليمية لاتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية.
    L'Accord de Bâle II avait suscité de graves préoccupations aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés. UN غير أن بلدانا نامية ومتقدمة أعربت عن قلقها الشديد فيما يتعلق باتفاق بال الثاني.
    Préparer les profils des centres régionaux des conventions de Bâle et de Stockholm qui seront mis à disposition du public; UN إعداد نبذات عن المراكز الإقليمية لاتفاقيتي استكهولم وبازل ووضعها في متناول الجمهور؛
    On notera toutefois que les universités de Lausanne et Bâle ont une chaire d'études de genre. UN ويلاحظ مع ذلك أن جامعتي لوزان وبال لديها كرسي للدراسات المتعلقة بنوع الجنس.
    Je suis inquiet et il faudra encore attendre une correspondance à Bâle. Open Subtitles حتى لو غادرنا مبكرا فى الصباح, ستظل هناك محطة فى بالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus