"bach" - Traduction Français en Arabe

    • باخ
        
    • باك
        
    • باش
        
    • لباخ
        
    • الباخوس
        
    • باتش
        
    • وباخ
        
    Comme l'a dit Richard Bach, le célèbre écrivain américain: < < Ne soyez pas tristes des " au revoir " . UN ومثلما قال الكاتب الأمريكي الشهير ريتشارد باخ: " لا تحزن عند الفراق فلا بد من الوداع قبل اللقاء.
    Lord Bach : Le Royaume-Uni assure des services de recherche et de sauvetage dans la région d'information de vol de Nicosie depuis 1960. UN اللورد باخ: وتقوم المملكة المتحدة بتوفير خدمات البحث والإنقاذ داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منذ عام 1960.
    Si vous pouviez juste entendre un de mes étudiants jouer la sonate n° 1 de Bach en sol mineur, Open Subtitles فقط لو أمكنك سماع هذه الطالبة من طلابي تلعب معزوفة باخ سوناتا رقم 1 على سلم ج ناقص
    Oui, un vieil ami allemand à moi, Herr Bach, a réalisé une oeuvre assez similaire. Open Subtitles نعم، صديق الألماني القديم لي هير باخ أنجز عمل مشابه
    Conseiller : Christian Friis Bach UN والمستشار: كريستيان فرييس باك
    Vous voyez ici, votre mystérieux compositeur a répété la même mélodie qu'Herr Bach, pratiquement. Open Subtitles الآن، أترى هنا ملحنك الغامض كرر نفس اللحن مثل هير باخ...
    Donc, l'ennemi a des Von Bach et nous avons quoi ? Des lance-pierres ? Open Subtitles حتى العدو لديه فون باخ التكنولوجيا ونحن لدينا وماذا والمقاليع؟
    Bien, le Bach a le bacon que j'adore, mais, bien sûr, vous pouvez avoir le Mozart avec le bacon. Open Subtitles حسناً ، إن باخ به اللحم المقدد الذي أفضله لكن ، بالطبع ، يمكنك الحصول على موتسارت باللحم المقدد
    Beaucoup de chorals de Bach ... et un peu de soul et de gospel. Open Subtitles الكثير من ترنيمات باخ والقليل من السول والغوسبل
    Mais je n'aime pas la même chanson de Bach encore et encore. Open Subtitles لكني لا أحب أن أسمع أغنية باخ نفسها مرارًا وتكرارًا
    Puis ils lui ont dit qu'ils préféraient qu'il écoute du J. S. Bach pour les 10 jours qu'il lui restait à vivre. Open Subtitles ثم فضّلا أن يستمع إلى يوهان سيباستيان باخ طوال العشرة أيام المتبقية له
    J'ai le Bach et les Beethoven, concertos et sonates. Open Subtitles لدي باخ, سمفونية بيتهوفن الامبراطورية ومعزوفات بيتهوفن
    J'espère ne pas être importun si je me permets de baiser la main qui joue Bach de cette manière. Open Subtitles ويحدوني الأمل في أنه ليس جداً إلى الأمام للي على تقبيل اليد أن يلعب مثل باخ.
    Tu veux être le énième type à jouer Bach honorablement ? Open Subtitles هل تريد أن تكون الالف الرجل أن تعطيني باخ محترمة؟
    Inspecteur Bach. Le procureur a trouvé des preuves de détournement de fonds. Open Subtitles أنا المحقق باخ, المدعي العام صاغ اتهامات بحقك متعلقة بالاختلاس
    Je les ai rassemblées dans un album très compromettant, adressé à l'inspecteur Bach. Open Subtitles لقد قمت بجمع الفيديوهات على ملف في جهاز الخليوي معنون باسم المحقق باخ
    Voici la Toccata et Fugue en ré mineur de Jean Sébastien Bach. Open Subtitles .. و الآن نقدم لكم التوكاتا و الفوجا في مصنف دو صغير تأليف يوهان سباستيان باخ
    La prochaine révolution commencera avec du Johann Sebastian Bach. Open Subtitles الثوره التاليه ستبدأ بتعبيرات قليله رقيقه لجون سباستيان باخ
    Donc Bach, pas Simpson. Eh. J'imagine que je dirais pas non. Open Subtitles (إذا أنت تحب الممثلة (باك) وليس (سيمبسون (الممثلة التي تلعب دور (دايزي ديوك أظن أني لن أرفض أيًا منهما
    Je vous ai vu chanter Oboe Sonata in G Minor de Bach Open Subtitles رأيتك وأنت تؤدي أغنية باك
    Tunisie Slaheddine Abdellah, Souad Abdennebi, Holla Bach Tobji UN تونس صلاح الدين عبدالله، وسعاد عبد النبي، وحلة باش طوبجي.
    Des oeuvres de Bach et de Fauré seront au répertoire du concert. UN وسيشمـــل البرنامـــج الموسيقي أعمالا لباخ وفوريه.
    Je sais, tu as toujours aimé Bach. Open Subtitles أعلم، لطالما أحببت الباخوس
    Votre Honneur, il y a 30 minutes, Mlle Bach a approché ma cliente et a proposé d'avorter pour 100 000 $ Open Subtitles (حضرة القاضي، قبل 30 دقيقة، سيّد (باتش قدم إلي عميلاي وعرضا لإجهاض الحنين بـ000ر100
    Si vous avez plus de 25 % de sang non aryen, vous n'avez plus le droit de jouer Beethoven, Mozart ou Bach. Open Subtitles بموجب القانون الألماني الآن، وأشخاص من أكثر من 25٪ الدم غير الآري و ممنوع للعب بيتهوفن، وموزارت وباخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus