"badges" - Traduction Français en Arabe

    • الشارات
        
    • شارات
        
    • شارة
        
    • بطاقات
        
    • أزرار
        
    • هويات
        
    • الأزرار
        
    • الشارة
        
    • والشارات
        
    • الشاراتِ
        
    • شعارات
        
    • الهويات
        
    • بطاقاتكم
        
    • دروعِ
        
    • شارتان
        
    Voici Brian Zvonecek, en direct du combat annuel des badges Open Subtitles هنا برايان زفونتشك أحدثك مباشرة من معركة الشارات
    Les badges des témoins seront à l'entrée à 21 h. Open Subtitles الشارات سَتَكُونُ في البابِ. حَصلتْ على قائمةِ الشاهدَ.
    - Deux badges rouges de la NSA. - La lettre écarlate. Open Subtitles اثنين من شارات وكالة الامن القومي الحمراء الرسالة القرمزية
    Enfin, on aura des badges. La sécurité ici est ridicule. Open Subtitles شارات الهوية متأخرة جداً الأمن بحديقة المكتب أضحوكة
    Vos poursuivants n'avaient ni badges, ni identifiants. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف
    Les badges de présence. Il doit les signer tous les vendredi. Open Subtitles بطاقات زمن عمل الموظفين، يجب أن يوقعها كل جمعة
    Ces badges pourront être retirés à l'arrivée par une personne habilitée au bureau des inscriptions, à la porte 1. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام من قبل شخص مخوَّل بذلك في مكتب التسجيل في البوَّابة 1 لدى الوصول.
    Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions, à la porte 1. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب التسجيل في البوَّابة 1 عند الوصول.
    ii) La durée de validité des badges et du laissezpasser des personnes invitées à assister à des manifestations, activités et réunions parallèles, devrait être limitée; UN `2` ينبغي أن تكون الشارات وجوازات المرور للمدعوين لحضور أحداث وأنشطة ولقاءات موازية محدودة زمنياً؛
    Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk). UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب تسجيل كبار الشخصيات في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات عند الوصول.
    Ces badges pourront être retirés par une personne habilitée dans la zone d'inscription située dans le Centre de congrès d'Atlapa. UN وستكون تلك الشارات جاهزة ليستلمها أي شخص مأذون له بذلك في مكتب التسجيل بمركز مؤتمرات أتلابا.
    Dans ce cas, c'est le fait de prendre leurs badges. Open Subtitles في هذه الحالة قام الجاني بأخذ شارات الضباط
    Le système a accéléré l'enregistrement des participants et la délivrance de badges. UN وأدى هذا النظام إلى تسريع تسجيل المشاركين وإصدار شارات المؤتمر.
    Il incombe au Directeur de l'aéroport chargé de délivrer ces badges de s'assurer : UN يتعيّن على آمر المطار المكلّف بإسناد شارات الدخول إلى الفضاءات المنظمة التأكد من أن:
    De plus, les membres de l'équipe ne portaient pas tous des badges, alors que ceux-ci sont importants à des fins d'identification. UN وفضلاً عن ذلك، لم يكن جميع أفراد الفرقة يحملون شارات الهوية وهو أمر هام لغرض التعريف.
    Dis-tu "Est-ce que vous pourriez rajouter des épaulettes et des badges ?" Open Subtitles طلبت من البائع ان يضيف اليها قطعاً ذهبية على شارة الكتف ؟
    Mon père me tuera s'il sait que j'ai volé ses badges d'accès. Open Subtitles لان ابي سوف يقتلي اذا علم بأني سرقت شارة الوصول خاصته
    Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance. UN وعلاوة على ذلك تم تسيير دوريات إضافية للسلامة، وأُصدرت بطاقات تعريف خاصة وجرى تسجيل المشتركين مسبقا.
    Pas de badges dans les enveloppes ! Open Subtitles ضعوا المناشير فقط في المغلفات ولا تضعوا أي أزرار فيها
    Le problème, c'est que les terroristes ont utilisé de faux badges du FBI pour pouvoir placer leurs bombes. Open Subtitles المشكلة هي ان الردايو اذاع بان الارهابين لديهم . هويات فيدرالية مزيفة لكي يصلوا بقنابلهم الي اماكنهم المفترضة
    Les deux filles sur ces badges ont vécu à l'enfer et sont de retour. Open Subtitles حسنا، فتاتين على تلك الأزرار وقد تم من خلال الجحيم والظهر.
    Les badges Noirs étaient une branche top-secrète des Marschalls fondée dans les années 1900 par Roosevelt... Open Subtitles الشارة السوداء كانت كتيبة سرية تابعة للمارشالات الأمريكية تم تأسيسها في العام 1990 بواسطة روزفلت
    J'ai fait une recherche, et j'ai trouvé que le nickel est souvent utilisé pour les trophées, les badges, et les bijoux. Open Subtitles قمتُ بإجراء بحث صغير و عثرتُ على أنّه يشاع استخدام النيكل بطلاء الجوائز ، والشارات ، والمجوهرات
    Comme des badges. Open Subtitles مثل الشاراتِ
    Collectionnez assez d'aqua badges, et nous vous accueillerons dans le H-2-flow Platinium Club. Open Subtitles اجمعوا شعارات اكوا كافية وسنرحب بكم في نادينا البلاتيني
    Les badges et les cartes peuvent être falsifiés. Open Subtitles الشارات و الهويات قد تكون مزوّرة.
    En parlant de badges, il va me falloir les vôtres. Open Subtitles بالحديث عن البطاقات أنا سأقوم بأخذ جميع بطاقاتكم
    Klaus Hergersheimer, section G. Je vérifie les badges antiradiation. Open Subtitles كلاوس هيرجيرشايمر.قسم جي . فقط افحص دروعِ الإشعاعِ.
    Il y a deux autres badges. Open Subtitles هناك شارتان آخريتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus