Je te conseille de rester dans ta tanière, de garder la tête baissée, et d'investir dans une de ces poupées. | Open Subtitles | وانا سوف اوقفه نصيحتي لك ان تبقى في مكانك تبقي رأسك منخفضة وتستثمر في هذه الاشياء الرائعة |
Non, Plus d'armes. Claire, restes juste baissée. | Open Subtitles | لا , لا تطلقوا النار كلير , أبقى منخفضة فحسب |
Les gens se moquaient de moi, alors j'ai gardé la tête baissée et me suis concentré sur mon travail. | Open Subtitles | و الناس كانو يسخرون مني بسبب ذلك و لكنني أبقيت رأساً منخفضاً و قمت بالتركيز على عملي |
Cette fenêtre a été baissée, celle-là a été brisée. Elle avait deux façons de sortir. | Open Subtitles | هذهِ النافذة لُفت للأسفل , وهذه تم كسرها كان امامها طريقين للهرب. |
Gardez-la baissée... et vous vous en sortirez. | Open Subtitles | مجرد حافظ على رأسك لأسفل. سوف تجعل من هذا صح. |
Mon taux de sucre est remonté, mais ma tension a baissée. | Open Subtitles | تعلمي بان السكر لدي عالي ولكن الضغط منخفض |
J'ai gardé la tête baissée. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط إبقاء رأسي منخفضا |
Restez baissée. Jacoub, baisses ton arme baisses-là. | Open Subtitles | أبقى منخفضا يعقوب , أخفض سلاحك |
Un gamin avec une casquette baissée sur le front. | Open Subtitles | وسيروا ولد مع قبعة منخفضة قليلاً على الأعين |
Garde ta tête baissée et sois discrète. | Open Subtitles | ابقوا رؤوسكم منخفضة وكونوا هادئين |
Taisez-vous et gardez la tête baissée. | Open Subtitles | إبقوا هادئين، وأبقوا رؤوسكم منخفضة. |
garde la tête baissée, attends d'être congédié, va dans ta chambre et joue avec toi-même. | Open Subtitles | أبق رأسك منخفضاً, إنتظر حتى يتم السماح لك بالمغادره, ثم إذهب إلى غرفتك وقم باللعب بنفسك. |
Garde la tête baissée autant que tu pourras. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقى رأسكِ منخفضاً بقدر الامكان |
J'avais la tête baissée parce que le gars qui me bloquait la tenait baissée. | Open Subtitles | أنا رأسي كان منخفضاً لأن فتى الحاجز كان يبقيه منخفضاً |
Pendant très longtemps, j'ai gardé la tête baissée et j'allais en avant. | Open Subtitles | لوقت طويل، طأطأت رأسي للأسفل وتعايشت مع الحياه |
Tu gardes la tête baissée et tout ira bien. | Open Subtitles | عليك أن تُبقي رأسك للأسفل وسيكون كل شئ علي ما يرام |
Enfin, Joe Taggard était sous la douche, assis par terre avec la tête baissée, et l'eau qui coulait sur lui. | Open Subtitles | على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه |
Nous avons eu la vidéo de surveillance du bâtiment super mais l'auteur du crime gardé la tête baissée et retournée. | Open Subtitles | أخذنا شريط المُراقبة من المُشرف على المبنى لكن أبقى المُجرم رأسه لأسفل وإستدار. |
Garde la tête baissée. | Open Subtitles | حاول مره آخرى لكن إبقى رأسك لأسفل, حسناً؟ |
Il avait la tête baissée, n'a pas pu voir l'autre gars. | Open Subtitles | , تعرض لحاجز و رأسه منخفض و لم يرى الفتى الآخر قادماً |
garde la tête baissée! | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضا ! اذا اردت الاحتفاظ به ؟ |
Tête baissée, 94! Menton sur le torse! | Open Subtitles | أخفض رأسك يا 94 ضع ذقنك جهت صدرك |
Gardez la tête baissée et fermez-la. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم منخفضه وافواهكم مغلقة |
Les prochaines 24 heures sont cruciales, d'après les docteurs. Il aurait dû garder la tête baissée. | Open Subtitles | الأطباء أنبئوني بأن الـ 24 ساعة المقبلة حاسمة، كان حريّ أن يبق رأسه منخفضًا |
Gardez la tête baissée. Rentrez vos têtes. | Open Subtitles | أخفضي رأسك غطوا رؤوسكم |