Ça serait une grande balade que vous pourriez faire à l'occasion, 707. | Open Subtitles | انها جولة رائعة، يجب عليك اتخاذها في بعض الاوقات |
C'était peut-être un nudiste. Il a fait une balade de minuit à poil, et s'est fait attaqué par un loup ou un puma ou un ours. | Open Subtitles | ربما كان محباً للتعري وأخذ جولة ليلة وهو عارِ |
Les brochures que vos avez détaillent toutes les activités que nous vous offrons ici depuis la conduite d'un chariot à la balade nature. | Open Subtitles | والآن هذه المنشورات الدعائية بين أيديكم تفاصيل كل النشاطات التي نقدمها هنا من قيادة القطيع إلى نزهة الطبيعة |
Compris ? C'est votre cirque ; je suis juste là pour la balade. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة |
On pourrait faire une balade au parc, jouer à "quel chien tu volerais ?" | Open Subtitles | نذهب للمشي في حديقة مرتفعة نلعب لعبة أي كلب ستسرقه ؟ |
Et dire que je me réjouissais d'une belle balade en voiture. Perspective, Coco. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنها ستكون جولة برية بالسيارة. |
L'avez-vous revu après la balade d'hier ? | Open Subtitles | و تساءلنا إن كنت شاهدته بعد جولة البارحة |
Je porte le costume que tu m'as choisi et c'était une très longue balade. | Open Subtitles | انني ارتدي البدلة التي اخترتها لي ،كانت حقاً جولة طويلة |
C'est pas mal pour une petite balade en bateau. | Open Subtitles | هذه بعض من الحكاكة من جولة صغيرة على القارب |
Je sais que vous avez mieux à faire que de faire une balade dans la 14e rue. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مشاغل أهم لتقوم بها من أن تأخذ جولة في شارع 14 في هذا الوقت |
On va aller faire une petite balade, tiens-toi bien à maman. | Open Subtitles | سنذهب في نزهة قصيرة امسك فقط بأمك جيداً، حسناً؟ |
Je suis restée assise des heures. J'ai envie d'une longue balade. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة لساعات، أريد نزهة جميلة طويلة سيراً على الأقدام |
Je roule, je me balade. | Open Subtitles | احصل على بلدي لفة على. احصل على بلدي نزهة على. |
- Merci pour la balade. - Laters bébé. | Open Subtitles | أشكرك على التوصيلة - إلى اللقاء عزيزتي - |
Puis après diner, on a fait une agréable balade au cimetière, et on a couché ensemble sur la tombe de sa femme. | Open Subtitles | وبعد العشاء ذهبنا للمشي وعبرنا المقبرة وتوقفنا عند قبر زوجته |
Une balade est l'occasion parfaite pour renouer avec New York, parler la langage de la ville une nouvelle fois. | Open Subtitles | النزهة هي الطريق الامثل لإستعادة تعودي على مدينة نيويورك لنتحدث لغة المدينة مرة اخرى |
Ce n'est pas vraiment un projet, Charlie, plutôt une balade. | Open Subtitles | إنها ليست خطة فى الواقع يا تشارلى إنها تقريباً 000 أقرب إلى الجولة |
Si nous allons tous en enfer, je ne voulais pas que Lily manque la balade. | Open Subtitles | فكرت لو أننا جميعا سوف الجحيم، لم أكن أريد ليلى أن يغيب عن ركوب. |
Quelque part en ville, un gamin se balade avec une balle en or. | Open Subtitles | في مكان ما في المدينة يتجول فتى المياه الغازية وفي جيبه كرة بيسبول لا تقدر بثمن |
Bonne balade, mais n'essaie pas de contacter ton partenaire ou qui que ce soit. | Open Subtitles | أتمنى لك تمشية طيبة لكن لا تحاول الأتصال بشريكك أو أي أحد أخر |
Chaque jour, nous faisions une balade, je jacassais comme une pie. | Open Subtitles | كنا نتمشى كل يوم وكنت أثرثر كقرد على الشجرة |
Avec moi, il a jamais fait la moindre balade. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجة منه، لم يكن يحب الذهاب في نزهه |
Juste une balade le long de la côte. Moins de deux heures aller retour. | Open Subtitles | مجرد جوله قرب الساحل أقل من ساعة بأي حال من الأحوال |
- Une balade au parc Ramsett. | Open Subtitles | ينبغي علينا ان نمشي على البركه في حديقه رامست |
II fait trop chaud pour qu'un pingouin se balade par ici. | Open Subtitles | الطقس حار جداً على البطريق لكي يتمشى هنا |
Je me demandais si tu voudrais m'emmener faire une balade à cheval. | Open Subtitles | أتساءل إنْ كنتِ مهتمّة باصطحابي لركوب الخيل |