Les banques régionales, en particulier la Banque asiatique de développement et la Banque interaméricaine de développement ont également augmenté de manière significative leur appui. | UN | كما زادت المصارف اﻹقليمية، وخاصة مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، على نحو هام من الدعم الذي تقدمه. |
La représentante de la Banque interaméricaine de développement, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
La représentante de la Banque interaméricaine de développement, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
Cette initiative était due à un accord technique entre la Banque interaméricaine de développement et le Gouvernement de Trinité-et-Tobago. | UN | وقد انبثقت هذه المبادرة عن اتفاقٍ تقني بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وحكومة ترينيداد وتوباغو. |
La Banque interaméricaine de développement (BID) envisageait elle aussi cette possibilité. | UN | كما ينظر مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في هذا الاقتراح. |
En 1999, il a signé un accord de coopération avec la Banque interaméricaine de développement. | UN | ووقّع اليوندسيب مع مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية اتفاق تعاون في عام ٩٩٩١. |
Le programme d’assurance maladie susmentionné a encore été élargi en 1998 avec le concours financier de la Banque interaméricaine de développement. | UN | وتم زيادة توسيع نطاق خطة التأمين في عام ١٩٩٨ بمساعدة مالية مقدمة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
Dans le cadre d'un de ses projets, la Banque interaméricaine de développement prévoyait d'organiser des ateliers pour susciter une prise de conscience dans tous les secteurs et à tous les niveaux des secteurs public et privé. | UN | وسيقدم مصرف التنمية لﻷمريكتين اعتمادات لعقد حلقات عمل لزيادة الوعي في جميع قطاعات وجميع مستويات الحكومة والقطاع الخاص. |
45. À la 14e séance plénière, le 6 mai, le Président de la Banque interaméricaine de développement a fait une déclaration. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أدلى ببيان رئيس مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
L'observateur de la Banque interaméricaine de développement a aussi fait une déclaration de même que l'observateur du Comité consultatif mondial des Amis. | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. كما تكلّم المراقب عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
Les projets financés par la Banque interaméricaine de développement sont passés de 2,8 millions à 11,6 millions de dollars. | UN | وزادت المشاريع التي يمولها مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من 2.8 مليون دولار إلى 11.6 مليون دولار. |
2004 Consultante auprès de la Banque interaméricaine de développement | UN | 2004: خبيرة استشارية لدى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Un spécialiste de la Banque interaméricaine de développement a estimé que la reconstruction du système éducatif d'Haïti coûtera au moins deux milliards de dollars au cours des cinq prochaines années. | UN | وقدر إخصائي في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن إعادة بناء نظام التعليم في هاييتي سيكلف ما لا يقل عن بليوني دولار على مدى السنوات الخمس القادمة. |
La Banque interaméricaine de développement apporte une assistance sur mesure à ses états membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى الدول الأعضاء فيه المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
La Banque interaméricaine de développement apporte une assistance individuelle à ses États membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى دولة الأعضاء المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
La Banque mondiale, la Banque interaméricaine de développement et la Commission européenne ont exprimé leur soutien à ses objectifs. | UN | وقد أعرب البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والمفوضية الأوروبية عن دعم أهداف تلك المبادرة. |
La Banque interaméricaine de développement a également réduit considérablement ses décaissements en faveur du pays. | UN | كذلك قام المصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية بإجراء تخفيض كبير فيما يقوم بصرفه. |
Ces travaux ont été entrepris dans le cadre du projet CEPALC/Banque interaméricaine de développement sur les migrations et le développement. | UN | وأُجرى هذا العمل في سياق مشروع الهجرة والتنمية المشترك بين اللجنة الاقتصادية ومصرف البيانات للبلدان الأمريكية. |
Gouvernements, Ligue des États arabes, Banque interaméricaine de développement), Organisation arabe du travail, OIT, société civile, établissements de recherche, médias, équipes de pays de l'ONU | UN | الحكومات، جامعة الدول العربية، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، منظمة العمل العربية، منظمة العمل الدولية، منظمات المجتمع المدني، مؤسسات البحوث، وسائط الإعلام، الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
Banque interaméricaine de développement (résolution 55/160 de l'Assemblée générale) | UN | المؤتمر الأيبيري - الأمريكي (قرار الجمعية العامة 60/28) |
Il reste à examiner de manière approfondie les possibilités de participation de partenaires tels que le FIDA, la FAO, le PNUD et la Banque interaméricaine de développement. | UN | وينبغي متابعة استكشاف إمكانية مشاركة شركاء مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف البلدان الأمريكية للتنمية. |
Durant l'exercice 2002, la Banque mondiale et la Banque interaméricaine de développement ont respectivement débloqué des crédits de 4 365 800 000 et 4 548 000 000 dollars pour financer des projets en Amérique latine. | UN | فخلال السنة المالية 2002، أقر البنك الدولي والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية قروضا لمشاريع تقام في أمريكا اللاتينية تصل قيمتها إلى 4.3658 بليون دولار و 4.548 بليون دولار على التوالي. |
La Banque interaméricaine de développement a créé un fonds de liquidité d'urgence d'un montant de 6 milliards de dollars destiné aux banques commerciales, et a développé son programme de facilitation du financement du commerce. | UN | وأنشأ مصرف التنمية المشترك بين البلدان الأمريكية مرفقاً طارئاً للسيولة بمبلغ 6 مليارات من الدولارات لأغراض المصارف التجارية وزاد في برنامجه لتسهيل تمويل التجارة. |
Des accords ont été signés avec l'Agence espagnole de coopération internationale et la Banque interaméricaine de développement. | UN | وقد تم توقيع اتفاقات بشأنه مع الوكالة الاسبانية للتعاون الدولي ومصرف التنمية للبلدان الامريكية. |