Il m'a avoué avoir bu quelques verres au bar de l'hôtel et égaré son accréditation pendant environ 20 minutes. | Open Subtitles | لقد اعترف ان تناول بعض الاشربة في حانة الفندق واضاع بطاقة تعريفه لحوالي 20 دقيقة |
Dans le grand bar de la salle principale, un homme viendra. | Open Subtitles | في حانة كبيرة في القاعة الرئيسية سيأتي رجل إليك |
Je ne supportais plus d'entrer encore une fois dans un bar, de m'asseoir et que personne ne fasse attention à moi. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُوقفَ الدُخُول حانة مرة أكثر واحدة وتَجْلسُ ولَيْسَ لهُ واحد يَنْظرُ لي حتى. |
- Le bar de Soho où vous espériez qu'on se rencontre ? | Open Subtitles | أهو نفس البار في سوهو الذي تمنّيتِ أن نلتقي هناك؟ |
Pour un bar de troisième étage uniquement accessible par une maison résidentielle, tu fais de belles affaires. | Open Subtitles | فقط تلك الحانة في الدور الثالث يمكنك الدخول فقط بعد المرور بمسكن أنت تقوم بمخاطرة في العمل |
Cette nuit-là, je suis retourné à l'hôtel Edimbourg où je logeais et ai rejoint un certain nombre de collègues journalistes au bar de l'hôtel. | UN | وفي تلك الليلة عدتُ إلى فندق أدنبرة حيث كنت مقيماً، وانضممتُ إلى عدد من زملائي الصحفيين في حانة الفندق. |
Il se rendait dans un bar de l'autre côté de la ville et dealait avec des motards. | Open Subtitles | ذهب إلى حانة على الجانب الآخر من المسارات وعقد صفقة مع عصابة من الدراجين |
Un peu plus à l'ouest. C'était un bar de motards. | Open Subtitles | ,بإتجاه الغرب من هنا حانة لراكبي الدراجات |
Je n'ai peut-être plus tous mes cheveux, mais j'ai plein d'essence, et j'aimerais vous emmener au bar de mon oncle. | Open Subtitles | أسمعي، قد لا يكون لدي رأس مليء بالشعر لكن لدي تانكي مليء بالبنزين و أود أن أخذكِ لـ حانة عمي |
Dis-leur de me retrouver au bar de l'hôtel après le concert. | Open Subtitles | أخبرهم أن يقابلوني في حانة الفندق بعد الحفلة. |
Je viens d'apprendre qu'un témoin vous a vu dans un bar de l'autre côté de la rue, quelques minutes avant le meurtre. | Open Subtitles | لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل |
On gagne un max de fric, et tout le monde apprend à connaître le meilleur bar de Chicago. | Open Subtitles | لذا بينما نحن نحصد الأطنان من المال، نحن أيضًا ندع الجميع يعرف اسم أفضل حانة لعينة في المدينة. |
Je dirige le bar de mon père. Je vais vivre dans la maison de mes parents. | Open Subtitles | أنا الآن أدير حانة أبي، و سأذهب للعيش في منزل والديّ |
- Le premier piano bar de NYADA. - C'est pas un lieu de rencontre de Broadway ? | Open Subtitles | اوه حانة نيادا للبياونا أنتظر أليس ذلك مكان إستراحة برودواي؟ |
Il aura un bar de boissons énergisantes, un camion de tacos coréens, un groupe musical. | Open Subtitles | سيحضر حانة من مشروبات الطاقة، حافلة من مأكولات "التاكو" الكورية وفرقة موسيقية. |
Son pote et lui se sont battus au bar de Miller. | Open Subtitles | هو وصديقه قاما ببعض الإزعاج في حانة ميلر |
On a récemment acquis le bar de Spiro Stephanides. | Open Subtitles | لقد قمنا بشراء حانة مؤخراً من سبايرو ستيفهانديس |
Trois hommes se sont barricadés dans un bar de Quahog, et sont actuellement en joute avec les autorités. | Open Subtitles | ثلاثة رجال محليين حصنوا أنفسهم بداخل حانة كوهاغ , وحاليا في أزمة مع السلطات |
Il y a un piano dans un bar de cette rue. | Open Subtitles | حسناً يوجد بيانو في البار في آخر الشارع، هيا بنا |
Et si on se disait ce soir à 19 h, au bar de Temple Street ? | Open Subtitles | دعونا... أتعلمون, لماذا لا نقوم بهذا الليلة؟ الساعة السابعة عند البار في شارع تيمبل |
Celle qui dirige le bar de tous vos livres? | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تُدير الحانة في جميع كتبك؟ |
Je suis allé jusqu'à la 81ème et je suis revenu, et... et j'ai fini dans le bar de la 10ème. | Open Subtitles | لقد مشيت حتى الشارع الـ81, ثم عدت, و... انتهيت في تلك الحانة في الشارع العاشر. |