Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de la Malaisie, Mme Hsu King Bee. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سفيرة ماليزيا، السيدة هْسو كينغ بي. |
Ms. King Bee Hsu*, M. Mohamed Zin Amran**, M. Westmoreland Palon, M. Idham Musa Moktar | UN | السيدة كينغ بي هسو، السيد محمد زين عمران، السيد واستمورلند بالون، السيد إدهام موسى مختار. |
Un vrai fan des Bee Gees. J'ai la langue trop bien pendue. | Open Subtitles | هذا حقاً مؤثر , حبك للـ بي جي أنا أسفه لم يكن لدي أي فكره |
♪ You can't judge honey by looking at the Bee ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تستطيع أن تحكم على العسل بالظر إلى النحلة ♪ |
Queen Bee n'est pas la seule femme à pouvoir jouer avec l'esprit d'un homme. | Open Subtitles | الملكة النحلة ليست المرأة الوحيدة التي يمكنها التلاعب بعقل الرجل |
Donc vous étiez vigneron à la vinerie Bee Meadow jusqu'à ce Frank Madigan reprenne la vinerie. | Open Subtitles | إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان |
Arrondis moi ce dos Bee Bee. J'aime ça. | Open Subtitles | إنحني إلى الوراء ، بي بي إنك تثير إعجآبي |
Monix trouve Bee Bee. Passe pour Jackie. Il s'élève... | Open Subtitles | مونيكس،يجدبي بي الذي يعيدها إلى جآكي، إنه يخترق أجوائهم |
C'est un honneur de quitter le Chronicle pour le Sacramento Bee. | Open Subtitles | أعني، هوشرف ترك الكرونيكل والعمل لساكرامنتو بي |
h) La mise en place du projet Bee SECURE Stopline, qui permet de lutter contre le racisme sur Internet. | UN | (ح) وضع مشروع بي سكيور ستوب لاين BEE SECURE Stopline لمكافحة العنصرية على شبكة الإنترنت. |
Ces dernières comprenaient notamment des représentantes du Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports, dont Mme Yeoh Chee Yan, alors Secrétaire adjointe du Ministère, et Mme Ang Bee Lian, Directrice des Services de la protection sociale et Directrice de la Division de la réadaptation et de la protection. | UN | وضمّت المندوبات ممثلات من وزارة التمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية، بينهن نائبة الأمين آنذاك السيدة يوه تشي يان، ومديرة الرعاية الاجتماعية ومديرة شعبة التأهيل والحماية السيدة آنغ بي ليان. |
Tadjikistan), 1058/2002 (Vargas c. Pérou), 1126/2002 (Carranza c. Pérou), et 1152 et 1190/2003 (Ndong Bee et consorts c. Guinée équatoriale). | UN | و1058/2002 (فارغاس ضد بيرو)، و1126/2002 (كارانزا ضد بيرو)، و1152 و1190/2003 (ندونغ بي وآخرون ضد غينيا الاستوائية). |
Mme Hsu King Bee*, M. Amran Mohamed Zin**, Mme Muzalmah Mustapha Kamal, M. Moktar Idham Musa. | UN | السيدة هسو كينغ بي*، السيد عمران محمد زين**، السيدة مسالمة مصطفى كمال، السيد مختار أدهم موسى. |
Mme King Bee Hsu*, M. Mohamed Zin Amran**, M. Idham Musa Moktar | UN | السيدة كينغ بي هسو*، السيد محمد زين عمران**، السيد إدهام موسى مختار |
Mme King Bee Hsu, Ambassadrice de Malaisie | UN | سعادة السيدة كينغ بي هسو، سفيرة ماليزيا |
Et Bumble Bee Foods, fabricant de viande en conserve. | Open Subtitles | و"بمبل بي فودز"، صانعي اللحوم المعلبة المعالجة. |
Red Bee Man ? | Open Subtitles | والنحلة الطنانة موضوعة على حزامه؟ رجل النحلة الأحمر"؟ |
♪ And I want you to love me... ♪ You are my honey... ♪ I am the Bee... | Open Subtitles | ~ و أريدك أن تحبني ~ ~ أنت عسلي ~ ~ وأنا النحلة ~ |
que Queen Bee agissait comme une intermédiaire. | Open Subtitles | ...أنه كان واضحا في عقل شيمر بأن الملكة النحلة تتصرف كرجل متوسط |
Je l'ai vue et j'ai pensé à toi, "Bee" (abeille) pour Betty. | Open Subtitles | لقد رأيته وفكرت بكِ، نحلة لـ"بيتي" |
De même, les considérations Bee n'ont jamais infléchi une décision de la Commission ou du Tribunal. | UN | ولم تدخل اعتبارات تمكين السود اقتصادياً في ترجيح أي قرار اندماج صادر عن اللجنة أو المحكمة. |