"benz" - Traduction Français en Arabe

    • بنز
        
    • بينز
        
    L'un des responsables russes de la sécurité, Benz, est dans le train. Open Subtitles واحد من رجال الأمن الروس بنز انه يراقب المحطات وهو على متن القطار
    Je suis sûr que le commissaire Benz voyagera de façon bien plus sûre. Open Subtitles الآن أيها الشيوعى بنز سوف نحظى برحله أكثر أماناً
    S'est rendue au Royaume-Uni et en Allemagne pour étudier les mesures de sécurité et les dispositifs protocolaires prévus à l'intention des personnages de marque et pour se renseigner sur la fabrication de véhicules motorisés blindés par les usines Mercedes Benz et BMW en Allemagne. UN وسافرت إلى المملكة المتحدة وألمانيا للاطلاع على ترتيبات اﻷمن والبروتوكول الخاصة بكبار الشخصيات، وعلى انتاج سيارات اﻷمن في مصانع مرسيدس بنز و بي. إم. دبليو. في ألمانيا.
    Ce résultat a été obtenu grâce à l'assistance technique et au savoir-faire de POEMA/Daimler Benz et au financement de la Banque d'Amazonie SA. UN وتحقق ذلك بفضل المساعدة التقنية والمهارات المقدمة من البرنامج وشركة ديملر بينز والتمويل المقدم من مصرف الأمازون.
    Donc tu crois que Jeff et Benz ont manigancé ça ensemble ? Open Subtitles أذن هل تعتقدين بأن جيف و بينز يعملون على هذا الأمر معاً ؟
    Tu devrais conduire une Benz, et vivre dans le faste. Open Subtitles ينبغي أن تقود سيارة "بينز" وتعيش في غنى.
    Les NANA Benz ont été longtemps considérées comme des modèles dans la sous-région. UN ومنذ وقت طويل، ونساء " نانا - بنز " يعتبرن بمثابة نماذج مثالية في المنطقة الفرعية.
    Je n'ai jamais conduit de Benz. Open Subtitles -لماذا؟ يا أخي، لم اقم بقياده سيارة "مرسيدس بنز" من قبل اود حقًا قيادتها.
    C'est le numéro d'identification d'une Mercedes Benz. Open Subtitles ومن رقم تعريف السيارة من مرسيدس بنز.
    Bienvenue sur le Mercedes Benz challenge 2006. Open Subtitles مرحباَ بعودكم إلى تحدي " مارسيدس بنز " 2006
    Il roule en Benz alors qu'il galérait encore hier. Open Subtitles لقد رأيته يركب سيارة "بنز" مؤخراً ومنذ فترة كان قلق بشأن الإيجار وغارق في ديونه
    36. Le même jour, à 16 heures, un véhicule Mercedes Benz 911 iranien a sauté sur une mine sur la route de Naoabad, au point de coordonnées géographiques NF4221 sur la carte d'Alavan. UN ٣٦ - وفي ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٦، اصطدمت سيارة من طراز مرسيدس بنز ٩١١ إيرانية بلغم على طريق ناوا أباد عند الاحداثيين الجغرافيين NF 4221 على خريطة علافان.
    Camionnette Mercedes Benz catégorie G UN شاحنة مقفلة مرسيدس بنز فئة " زاي "
    353. U.P. State Bridge a déclaré qu'à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq elle avait conclu un accord avec un citoyen iraquien pour la vente d'une voiture Mercedes Benz. UN 353- ذكرت شركة U.P. State Bridge أنها على إثر غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت قد أبرمت اتفاقاً مع مواطنٍ عراقي لبيعه سيارة من نوع مرسيدس بنز.
    d/ Y compris la production d'autres fabricants tels que BMW, Honda et Mercedes—Benz. UN )د( تشمل أيضا إنتاج شركات أخرى مثل BMW وهوندا ومرسيدس بنز.
    Il dit que le gars passait plus de temps avec Laura, donc Sarah semblait triste et tentait de parler thaï, ce qui, selon Benz, était aimable. Open Subtitles يقول بأن الفتى قضى المزيد من الوقت مع لورا أكثر من سارا سارا بدت وحيدة و سارا حاولت التحدث بالتايلندية و الذي يقول بينز بأنها كانت فظيعة
    Il roule en Benz. On est sur le pont de la 4e Rue. Open Subtitles إنّه على متن سيّارة "بينز"، و نحن نتّجه نحو جسر الشارع الرابع
    M. Benz vous suivez cette voiture de police. Open Subtitles حسناً،سيّد بينز إتبع سيارة الشرطة تلك
    Ne les perds pas, Benz. Open Subtitles لا تُضيعهم يا بينز
    Ce n'est pas juste un tuk-tuk. C'est le tuk-tuk de Benz. Open Subtitles هذه ليست أي "الخاصة بـ بينز " tuk-tuk " إنها،" tuk-tuk
    Ce véhicule, de marque Mercedes Benz, immatriculé en Ouganda sous les plaques UWT 868, a été saisi dans la commune de Kidaho, préfecture de Ruhengeri, au nord-ouest du Rwanda. UN وقد تم الاستيلاء على هذه المركبة وهي من طراز مرسيدس بينز مسجلة في أوغندا وتحمل اللوحة رقم UWT 868، في ناحية كيداهو من مقاطعة روهنجيري في شمالي غربي رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus