"besoin de quelque" - Traduction Français en Arabe

    • بحاجة إلى أي
        
    • بحاجة لأي
        
    • تحتاج إلى أي
        
    • تحتاج أي
        
    • تحتاج لأي
        
    • ماحتجت لاي
        
    • تحتاجون أي
        
    • تحتاجين أي
        
    • تَحتاجُ أيّ
        
    • تريد أي
        
    • أتريد أي
        
    • يقدر بزهاء
        
    • أردت أي
        
    • احتجتِ أي
        
    • تريدين أي
        
    Si vous avez besoin de quelque chose, dites-leur juste quoi. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء فقط دعهم يعلموا
    Si vous avez besoin de quelque chose, on est là. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء نحن هنا
    Mais si tu as besoin de quelque chose, appelle-moi. Je viendrai tout de suite. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء اتصلي بي و سأعود في الحال
    Je vais au magasin, t'as besoin de quelque chose ? Open Subtitles أم، وانا ذاهب الى المخزن. هل تحتاج إلى أي شيء؟
    Tu dois lui faire savoir que quand elle a besoin de quelque chose, si elle a besoin de quelque chose, tu seras là pour elle. Open Subtitles حسناً, يجب أن تعلمها عندما تحتاج أي شيء لو إحتاجت لأي شيء بأنكَ ستكون موجوداً لتساندها
    T'as besoin de quelque chose? Open Subtitles تحتاج لأي شيئ ؟
    Ce n'est pas énorme, mais j'ai besoin de ça comme je n'ai jamais eu besoin de quelque chose de ma vie. Open Subtitles انها ليست قضية كبيرة , لكن أحتاج ذلك أكثر مما كنت بحاجة إلى أي شيء في حياتي كلها.
    Maintenant, tu vas bien dormir et je serai là si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles الآن، يمكنك الحصول على بعض النوم الجيد وأنا ستعمل يكون الحق هنا إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Dis-moi si tu as besoin de quelque chose, on y met tous la main à la pâte. Open Subtitles قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لأنه كل الأيدي على سطح السفينة على هذه الخطوة.
    Si tu as besoin de quelque chose d'autre, fais le moi savoir. Open Subtitles إن كُنتِ بحاجة لأي شيء آخر، فأخبريني فحسب.
    D'accord, si tu pouvais juste... crie si tu as besoin de quelque chose ok papa? Open Subtitles فقط قوم بالمناداة إذا كنت بحاجة لأي شئ حسناً،أبتي؟
    La réception demande si on a besoin de quelque chose. Open Subtitles موظف الاستقبال ، اراد ان يعرف ان كنا سنغادر الفندق اذا كنا بحاجة لأي شيء
    Vous avez besoin de quelque chose ? Open Subtitles هل تحتاج إلى أي شيء ؟
    - As-tu besoin de quelque chose ? Open Subtitles هل تحتاج إلى أي شيء؟
    Écoute, si tu as besoin de quelque chose, n'importe quoi... Open Subtitles أسمع إذا كنت تحتاج أي شيء أي شيء مهما يكون
    Tu as besoin de quelque chose ? Du thé ? Open Subtitles هل تحتاج لأي شيء؟
    Si jamais vous avez besoin de quelque chose de 35.000 pieds ... Open Subtitles اذا ماحتجت لاي شيء من علو 35,000 قدم
    Eh bien...si vous avez besoin de quelque chose, faite le moi savoir. Open Subtitles حسناً، إذا كنتم تحتاجون أي شيء فقط أعلموني
    Tu as besoin de quelque chose ? Open Subtitles - أنتي محقة تماماً الآن , هل تحتاجين أي شيء ؟
    Et Mme Murphy voulait savoir si vous aviez besoin de quelque chose. Open Subtitles والسّيدة ميرفي أرادَني أَنْ أَرى إذا تَحتاجُ أيّ شئَ.
    besoin de quelque chose ? Open Subtitles هل تحضى بوقت جيد؟ هل تريد أي شيء؟
    besoin de quelque chose pour la douleur ? Open Subtitles أتريد أي شيء للألم؟
    Pour mettre en application cette proposition, la MINUL aurait besoin de quelque 250 soldats supplémentaires du 15 novembre au 31 mars. UN 94 - ومن ثم يستلزم هذا الاقتراح زيادة قوام البعثة اعتبارا من 15 تشرين الثاني/نوفمبر وحتى 31 آذار/مارس بما يقدر بزهاء 250 فردا.
    Je dois y aller, mais, je suis là si tu as besoin de quelque chose, ok ? Open Subtitles اسمع سأذهب لكني سأكون هنا إذا أردت أي شيئ حسناً؟
    Je veux que vous appelez-moi si vous besoin de quelque chose. Open Subtitles أريد منكِ أن تتصلي بي إذا احتجتِ أي شيء
    J'ai trop hâte que tes muffins soient prêts. Joon: [sourire] Arrête. Tu as besoin de quelque chose, chérie ? Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى يجهز الكعك هل تريدين أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus