Ils se sont joués d'elle, comme de nous... moi avec mes piques, toi et tes bestioles dans tes yeux, | Open Subtitles | لقد أفسد الأمر معها مثلما أفسدها معنا أنا مع مساميري أنت مع هاذه الحشرات بالعين |
Elle a dit que mes bestioles lui retournaient les tripes. | Open Subtitles | لقد قالت إن أمر الحشرات قد أرعبها كثيراً |
Les bestioles la sentent et accourent de kilomètres à la ronde. | Open Subtitles | ما إن تشمهُ الحشرات فتأتي طائرة من بعد أميال |
À part ces petites bestioles dans ton bureau, il n'y a rien. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن تلك المخلوقات الصغيرة في مكتبك، نحن نظاف |
Voyez la trajectoire des bestioles spatiales. | Open Subtitles | يمكنك أن تلاحظ من طريقة انقضاض حشرات الفضاء العملاقة |
Peut-être que ces bestioles nous disent que leurs ancêtres ont survécu à ces mêmes conditions dans l'espace, il y a quelques milliards d'années. | Open Subtitles | رُبما تُخبرنا هذه الجراثيم أن أسلافها نجت من نفس هذه هذه الظروف في الفضاء, قبل بِضع مليارات السنوات. |
bestioles ou humains, personne ne comprend personne. | Open Subtitles | بقّ أو ناس لااحد يفهم اى شخص |
Moi, je lavais les légumes. Elle me disait d'enlever les bestioles. | Open Subtitles | كانت تجعلني أحرس السلطة كانت تقول تأكدي من إبعاد هذه الحشرات عنها |
Au fait, mes pommes se font toutes bouffer par les bestioles, elles sont toutes tombées, presque. | Open Subtitles | بالمناسبة, الحشرات تأكل تفاحاتي, يجب أن أفعل شيئاً ما بها. |
Waouh, quelqu'un aime les bestioles. | Open Subtitles | سجادة , خشب صلب أو بلاط يبدو بأنّ أحدا يحب الحشرات |
- On doit entrer dans cette maison. - Voir si on a un problème de bestioles. | Open Subtitles | علينا الدخول للمنزل لنرى إن كانت لدينا مشكلة الحشرات |
Si tu étais au courant de cette histoire de bestioles, pourquoi ne pas en avoir parlé à ton père ? | Open Subtitles | حسنا إن كنت تعلم بشأن هذه الحشرات فلماذا لم تخبر والدك؟ |
Je parie que ces bestioles ont dévoré tout le reste. | Open Subtitles | أراهن أن الحشرات قد أكلوا كل شيء آخر |
Et on laisse pas les fenêtres ouvertes parce que sinon il y a un tas de bestioles qui entrent. | Open Subtitles | ولا نترك النوافذ والأبواب مفتوحه لأن جميع الحشرات والأوساخ ستدخل للمنزل حسنا |
Les horribles bestioles ne pourront plus voler notre nourriture avec mon silo entièrement à l'épreuve des vermines. | Open Subtitles | هذا سيمنع تلك المخلوقات الشريرة من سرقة طعامنا لأنّني صنعت هذه الصومعة لتكون مستحيلة الإختراق |
Des bestioles qui vous sautent dessus en bavant. | Open Subtitles | إنهم مثل المخلوقات العصبيّة التي تقفز وتُسيل لعابها من حولك |
Sois pas impressionné par mes bestioles. C'est juste des accessoires. | Open Subtitles | ، لا تقلق بشأن هذه المخلوقات . إنها فقط مجسمات لأجل أفلامي |
Quelqu'un aurait conçu ces bestioles d'après une version obsolète de jeu trentenaire inconnue aujourd'hui ? | Open Subtitles | إذن شخص ما صمم حشرات الفضاء بعد توقف طبع النسخة القديمة من 30 عاماً التي لا يعرفها أحد اليوم؟ |
Il y a des bestioles par terre ! Me force pas à rester ! | Open Subtitles | هناك حشرات على الأرض لا تستطيعين إرغامي على البقاء |
Tu sais combien de bestioles vivent dedans ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من الجراثيم والحشرات والسوائل تعيش في السجّاد |
A des momies, des Pygmées... des grosses bestioles. | Open Subtitles | مومياءات، أقزام بقّ كبير |
Pas de bestioles ou de larves, mais c'est quelque chose avec laquelle je devrai vivre. | Open Subtitles | لا وجود للحشرات و اليرقات لكن هذا شيئاً يجب أن أتعامل معهُ |
Tu sais, peut-être que tu devrais t'inquiéter un peu moins de ta fierté, et un peu plus des bestioles rampantes qui remontent dans tes intestins. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقلق أقل حول كبريائك وأكثر حول الزواحف المخيفة سيشقون طريقهم من خلال عقدة البالون |
Pour arrêter les bestioles, les Arquilliens détruiront la Galaxie. | Open Subtitles | لمنع الحشرة من الحصول عليها أركيليان سيحطموا تلك المجرة |
Je chassais des bestioles qui ont atterri sur mon... | Open Subtitles | أوه، أنا كنت فقط إيقاع بعض البقّ الذي هبط على - ي |
- J'y ai mis plein de petites bestioles noires bien croustillantes. | Open Subtitles | لقد وضعت لكِ الكثير من الخنافس السوداء. هذا لذيذ. |
Rien ne pousse, ça pue, on y cuit et c'est pourri de bestioles ! | Open Subtitles | لا شيء ينمو هنا رائحتها كريهة، وطقسها حار، ومليئة بالحشرات |