Les hommes, eux, ont tendance à dépenser ces fonds pour des achats du type radio, bicyclette ou voiture, même si la survie du ménage dépend de ces revenus. | UN | أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة. |
D. C. est tombé de bicyclette, en criant que " le capitaine " — surnom généralement donné à l'auteur — l'avait poignardé. | UN | من على الدراجة وهو يقول إن الذي طعنه هو " Skipper " ، وهو اسم الشهر الذي يطلق على صاحب البلاغ. |
C'est comme faire de la bicyclette, il faut continuer de pédaler, sinon on tombe. | UN | فالأمر يشبه ركوب الدراجة الهوائية. عليك أن تواصل تحريك الدواستين، وإلا فإنك ستسقط أرضا. |
Il a vu D. C. passer à bicyclette devant eux; il l'a appelé et la victime a alors rebroussé chemin et s'est dirigée vers eux. | UN | س. راكبا دراجة في الطريق، فناداه، فدار القتيل عائدا نحوهما بالدراجة. وقال د. ب. |
Ceux qui sont à bicyclette doivent en descendre et passer le point de contrôle à pied. Ceux qui sont dans une voiture ou dans un autobus doivent en descendre aussi. | UN | فإن كانوا يركبون دراجة اضطروا الى النزول منها والسير على أقدامهم لعبور هذه النقاط؛ وإن كانوا يستقلون عربة أو حافلة اضطروا الى النزول منها. |
En outre, la bicyclette et la pirogue sont utilisées par environ 2 et 1 % des femmes par rapport aux hommes. | UN | وعلاوة على ذلك تستخدم النساء الدراجات والزوارق بنسبة 2 و1 في المائة مقارنة بالرجال. |
∙ Hypothèse No 1 : La bicyclette est fabriquée entièrement à partir de matières produites dans le pays. | UN | :: الحالة 1: تصنع الدراجة بالكامل من مواد محلية. |
∙ Hypothèse No 2 : Les éléments du coût de fabrication de la bicyclette sont les suivants : | UN | :: الحالة 2: تصنع الدراجة على النحو التالي: |
La bicyclette sera donc admise à bénéficier du traitement SGP. | UN | ومن ثم تكون الدراجة مؤهلة للمعاملة بنظام الأفضليات المعمم. |
∙ Hypothèse No 4 : Les éléments du coût de fabrication de la bicyclette sont les suivants : | UN | :: الحالة 4: تصنع الدراجة على النحو التالي: |
Par conséquent, la bicyclette ne sera pas admise au bénéfice du traitement préférentiel. | UN | وبالتالي لا تكون الدراجة مؤهلة للمعاملة بنظام الأفضليات المعمم. |
Ses fatwas interdisent aux femmes de conduire une voiture, de se déplacer seules ou même de faire de la bicyclette. | UN | وتحظر فتواها على النساء قيادة السيارات، أو السفر بمفردهن، أو حتى ركوب الدراجة. |
Il aurait été détenu pendant 10 jours pour le vol d'une bicyclette avec son frère aîné. | UN | وأفيد أنه احتجز مدة 10 أيام بصدد سرقة دراجة هوائية مع أخيه البكر. |
À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette. | UN | ومن الأهمية البالغة لتحقيق ذلك إنشاء بيئات آمنة ومريحة لكل من يريد أن يسير على قدميه أو يستعمل دراجة هوائية. |
Il l'a emmenée en bicyclette à Mambasa pour rejoindre le reste des troupes. | UN | ونقلها على دراجة هوائية إلى مامبسا للانضمام إلى القوات الموجودة هناك. |
Mais Einstein se promenait à bicyclette... | Open Subtitles | أنها ليست طبيعية، لكن بوسعها رغم ذلك ركوب دراجة |
De manière générale, les pauvres utilisent les transports publics, lorsque ceux-ci existent et sont d'un coût abordable, la bicyclette, des véhicules tractés par des animaux ou se déplacent à pied. | UN | فالفقراء يعتمدون، بصفة عامة، على نظم النقل العام، إذا توفرت بتكلفة مناسبة، وعلى الدراجات والحيوانات والسير على الأقدام. |
Qui a abandonné le ski, la bicyclette, le surf, le kayak ? | Open Subtitles | ، أو يهاب التزلـّج، ركوب الدراجات أو شيء آخر من هذا القبيل؟ |
Mais, bien sûr, pas à bicyclette sur une route déserte de campagne. | Open Subtitles | و لكن من أجل غايات نبيلة, وليس على الدراجات في الطرق المقفرة |
David, rentre ta bicyclette et aide à porter les paquets. | Open Subtitles | دايفيد ،أبعد دراجتك وساعد في حمل البقالة |
Image n°1 : un français à bicyclette transportant des baguettes. | Open Subtitles | الصورة الأولى: "فرنسيّ على درّاجة يحمل رغيفًا" |
La corruption ne montera jamais sur ma bicyclette ! | Open Subtitles | لن يجبرني الفساد على سحب دراجتي من السباق |
Pourquoi ne regardiez-vous pas la démonstration de bicyclette de Nuttall ? | Open Subtitles | لماذا لا تشاهدان مسابقة قيادة الدراجات في (ناتل)؟ |