Putain de millénaires. Bienvenue dans le bas-monde. | Open Subtitles | الألفية لعينه. مرحبا بكم في العالم السفلي. |
Bienvenue dans le meilleur endroit pour manger en ville. | Open Subtitles | مرحبا بكم في أفضل بقعة لتناول الطعام في المدينة. |
Bienvenue dans le temple du plaisir et de la fraternité éternelle. | Open Subtitles | مرحباً بك في محفلنا مِن أوقات رائعةِ وإخوّة دائمة. |
Bienvenue dans le monde fou de la démocratie parlementaire israélienne. Le système politique le plus éclectique du monde vient de s’écraser au sol dans une impasse. | News-Commentary | مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود. |
Bienvenue dans le programme de protection des témoins des Marshal. | Open Subtitles | حتى المحامي لن يعلم به أهلاً بك في حماية المارشال |
Bienvenue dans le monde. | Open Subtitles | مرحبا بك في تاريخ العالم. الأمور تتداعي، بافي. |
Bienvenue dans le chateau enchanté, gente dame. | Open Subtitles | مرحبا بكم في القلعة السحرية ، يا سيّداتي |
- Bienvenue dans le monde réel. - Merci, monsieur. | Open Subtitles | حسنا، مرحبا بكم في العالم المادي حسنا، شكرا لكم، سيدي |
Jim Olmeyer. Bienvenue dans le quartier. | Open Subtitles | جيم أولماير، بيتنا الثاني من هنا مرحبا بكم في الحي |
Bienvenue dans le monde gras, stupide et insignifiant, où nous vivons tous. | Open Subtitles | مرحباً بك في هذا العالم الكبير الذي لا معنى له, نعيش ونتواجد به |
Bienvenue dans le monde des bêtes sauvages petite fille. | Open Subtitles | مرحباً بك في أرض الحيوانات المتوحشة أيتها الصغيرة |
Bienvenue dans le monde humiliant de l'écriture. Ce n'est que le début. | Open Subtitles | مرحباً بك في العالم المهين لاحتراف الكتابة ، لكن ما هذه إلا البداية |
Là, on est plus cher morts. Bienvenue dans le reste de votre vie. | Open Subtitles | والآن، أصبحنا أكثر كلفة لو متنا مرحباً بكم في بقية حياتكم |
Bienvenue dans le quartier, nous sommes les voisines. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الحي نحن من المنزل المجاور |
Bienvenue dans le show. | Open Subtitles | مرحباً بكم في البرنامج ،في حلقة هذا الأسبوع |
Bienvenue dans le méchant monde de Wall Street. | Open Subtitles | أهلاً بك في العالم الكبير الفاسد لـ"وول ستريت" |
Bienvenue dans le monde de la drague en ligne. | Open Subtitles | أهلاً بك في عالم المواعدة على النت |
- Ils nous tirent dessus. - Bienvenue dans le ghetto, l'intello. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة |
Super, Bienvenue dans le monde supérieur du mannequinat ! | Open Subtitles | ممتـاز أهلا بك في عـالم الأزيـاء الرفيـع |
Bienvenue dans le royaume de l'enfer - de l'anniversaire de mon fils. | Open Subtitles | أهلاً بكم في حفلة أبني الجهنمية الفضيعة. |
Bienvenue dans le monde merveilleux des sciences sexuelles. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في عالم المتعة من العلوم الجنسية. |
Bienvenue dans le dernier jour de ta vie. | Open Subtitles | مرحباً بكَ في أخر يوم في حياتك |
Bienvenue dans le monde des sympathies bizarres. | Open Subtitles | مرحبًا بك في عالم عبارات التعاطف المُحرجة. |
Fisher, Bienvenue dans le programme Stitchers. | Open Subtitles | هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه |