Je suis pas là, laissez un message après le bip. | Open Subtitles | أنا لست موجود .أترك رسالة عند سماع الصفارة |
Veuillez laisser un message après le bip ou tapez sur * pour une assistance immédiate. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
Après le bip, veuillez laisser votre nom un petit message et un numéro où vous joindre, et je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
Est-ce que ça ressemble à un robot ? bip, bop, bip, mon ami. | Open Subtitles | هل هذا يبدو كروبوت؟ بيب بوب بيب, صديقي |
Très bien, mais j'en connais un qui ne va pas bip ce soir. | Open Subtitles | ولكنني أعرف شخصاً لن يحصل على "فراغ" الليلة |
Quand tu entends la bip, ça voudra dire que tu seras sur le point d'éteindre le moteur! | Open Subtitles | عندما تسمع صافرة يعني أنهم سيوقفون المحرك |
Ni l'un d'entre nous est disponible pour prendre votre appel en ce moment, donc veuillez laisser un message après le bip Merci | Open Subtitles | نأسف عن عدم تواجد أي منا لتلقي مكالمتكم بالوقت الحالي، فبرجاء ترك رسالة عقب سماع الصفارة، شكراً لكم. |
Et je peux jurer que j'ai entendu un bip venant de l'intérieur. | Open Subtitles | وأنا أقسم أنني أستطيع سماع رنين يصدر منها |
Après le bip sonore, veuillez parler clairement, indiquer votre nom, le moment de votre appel, et laisser un message détaillé. | Open Subtitles | بعد سماع الصافره, من فضلك كون واضح أذكر أسمك , وقت الأتصال وأترك رسالتك مفصله |
Laissez un message après le bip, on vous rappellera. | Open Subtitles | من فضلك أتركي رسالة بعد سماع الرنين و سنعود إليك |
Si vous avez un message pour moi, Sandra ou Matthew, veuillez laisser vos nom, numéro, et objet de votre appel après le bip. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة |
Je ne suis pas là mais vous pouvez me laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة |
enfin je veux dire bip bip m'man je pense pas être prête à ouvrir une nouvelle fois mon coeur mais ce chaton s'appelle Coltrane | Open Subtitles | أقصد بيب بيب أمي لا أعلم هل سأفتح قلبي ثانيةً " لكن إسم هذه القطة " كولترين |
Et je ne veux plus jamais entendre le mot "bip". | Open Subtitles | ولا اريد سماع هذه الكلمة مرة اخرى بيب - بيب -بيب |
Mon (bip) de grand-père s'est battu pour mon (bip) de droit d'être (bip) à poil sur ma (bip) de pelouse. | Open Subtitles | أجدادي (بيب), قاتلوا (من أجل حقيّ الـ(بيب كي أكون (بيب) عارياً (بحديقتي الـ(بيب |
Tout "bip" et sans "bip" font "bip" avec un "bip bip". | Open Subtitles | كل "الفراغ" ولا "فراغ" فراغ" "فراغ فراغ"." |
J'ai dit "enculé" et y'a pas eu de bip. | Open Subtitles | لقد قلتُ "تباً [كلمة سافلة بمعنى مضاجعة]،" ولم يقوموا بإصدار صافرة لتغطيتها! |
[bip] Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | [الصفافير] هناك خطأ ما. |
[montre bip] [alarme bip] | Open Subtitles | [مشاهدة التصفير] [التصفير التنبيه] |
Les détecteurs. J'ai cru entendre un bip. | Open Subtitles | ، أجهزة إلتقاط الحركة ظننتُ أني سمعت صفارة إنذار |
Veuillez laisser un message au bip sonore et que la fête commence. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في زمارة والطرف. |
Merci de laisser votre message après le bip. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة في لهجة. |
C'est notre seule guerre, vous voyez ... bip, bip, foutu bip. | Open Subtitles | هذه هي حربنا الوحيدة هنا كما ترى، صفير.. صفير.. صفير لعين.. |
Au bip, heure normale de I'Est, il sera 19h35. | Open Subtitles | عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية سيكون 7: |
L'opération déclenche un bip ou une série de bips sonores destinés au rénovateur ou à l'opérateur lorsqu'un élément quelconque du matériel est défectueux. | UN | وإذا كان أي من نظم الأجهزة معيباً فسيُصدر الاختبار الذاتي إشارة صوتية مسموعة أو مجموعة من الإشارات الصوتية المسموعة لمن يقوم بالتجديد أو التشغيل. |
Le bip incessant du GPS est la seule compagnie dont j'ai besoin. | Open Subtitles | الصفير المتواصل للجهاز العالمي لتحديد المواقع هو كل ما أحتاجه ليؤنسني |
...Concentre-toi sur le bip, frappe de toutes tes forces et tends l'oreille vers la balle. | Open Subtitles | ركز على صوت الصفاره و اضرب بأقصى ما استطعت و انصت للكره , حسنا ؟ |