"blaine" - Traduction Français en Arabe

    • بلاين
        
    • بلين
        
    • ببلاين
        
    Normalement, je ne prend pas de conseil sur le style de Blaine casque-de-cheveux et amoureux-des-noeuds-papillons, mais il m'a vraiment aidé à voir la lumière. Open Subtitles عادة لم أكن لأخذ نصيحة في الموضة من قبعة الشعر محب الربطات بلاين ولكنه ساعدني حقاً على رؤية الضوء
    Blaine et moi on part pour New York dans quelques jours, mais avant qu'on parte, on voulait vous remercier de nous avoir remis ensemble. Open Subtitles بلاين و انا سنغادر إلى نيويورك بعد أيام قليلة لكن قبل أن نذهب نُريد شكرك على إعادتنا لبعضنا مجدداً
    Je veux juste rappeler à Blaine qu'on est pas les Warblers. Open Subtitles أنا فقط أود أن يعلم بلاين بأننا لسنا الواربلرز
    Nous avons trouvé leur ADN dans un chalet appartenant à une femme nommée Agatha Blaine. Open Subtitles سحبنا عينات من الحمض النووي من المقصورة مملوكة لامرأة اسمها أجاثا بلين.
    Si son procès a tardé à s'ouvrir ce serait parce qu'à défaut du témoignage de Blaine les preuves retenues contre lui étaient insuffisantes. UN ويدعي الشاكي أن التأخير في تقديمه للمحاكمة يرجع إلى أنه من غير شهادة بلين لا يوجد دليل كاف ضده.
    Où est passé Blaine avec mon Thai ? Open Subtitles أين هو بلاين و الطعام التايلاندي بحق الجحيم؟
    Pense aux conséquences de si il arrivait quelque chose à Blaine. Open Subtitles فكر بما يعنيه الأمر إذا حدث شيء ل بلاين
    Si tu sais où trouver Blaine, tu devrais lui dire que Kenny a son plan cul. Open Subtitles إذا عرفت أين تجد بلاين عليك إخباره أن كيني يحتجز صديقته
    Je comprends pourquoi Blaine voulait continuer à te baiser. Open Subtitles أستطيع أن أرى لما بلاين يريد أن يبقى معك
    Kurt et Blaine ensemble, sauf que Blaine sort avec Karofsky Open Subtitles بلاين و كورت لبعضهم البعض لكن بلاين يواعد كوارفسكي
    Allons-y. Blaine et moi allons nous embrasser. Prêt ? Open Subtitles ها نحن, بلاين و أنا على وشك ان نقبل بعضنا, جاهز؟ لا, ليس كذلك
    Vous avez ramené cette petite chez vous, tout comme Darcy Blaine. Open Subtitles انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين
    Écoutez, Darcy Blaine était une fille riche accro aux drogues qui s'encanaillait à Northtown. Open Subtitles انظرى, دارسى بلاين كان فتاة غنية مدمنة للمخدرات تعيش فى بؤس فى شمال المدينة
    La fibre que Sara a extraite de là-bas ne correspondait pas à la fibre couverte de sang du coffre de Darcy Blaine, alors je me dis que ça devait provenir d'autre part. Open Subtitles الالياف التى سحبتها ساره من هناك لم تكن مطابقة للألياف التى بها دماء من صندوق سيارة دارسى بلاين
    et tous ses films, incluant la boite qui avait 300 photogrammes de Darcy Blaine. Open Subtitles و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين
    L'auteur voulait assurer sa défense — ce qu'il a fait — en faisant reposer la responsabilité du recours à la violence sur son coaccusé, Peter Blaine. UN وكان دفاع الشاكي، وظل دائما بهدف إلقاء اللوم عن جميع حالات استعمال العنف، إلى شريكه المدعى عليه، بيتر بلين.
    Sérieux, c'est digne de David Blaine. Open Subtitles من ياخذك على محمل الجد , اخي بعض هراء ديفيد بلين هناك
    Pour tuer Blaine avant qu'il n'y ait d'autres blessés. Open Subtitles لا بد لي من معرفة كيفية قتل بلين قبل أي شخص آخر يتأذى.
    J'ai juste peur que boire le cerveau d'une pom-pom girl ne m'aide pas à trouver une solution pour débarrasser Seattle de Blaine. Open Subtitles أنا قلق فقط أن شرب المشجع العقول ليست هي أفضل مسار للعمل، عندما لا بد لي من محاولة لمعرفة كيفية تخليص سياتل بلين.
    Depuis que j'ai rompu avec Blaine, je n'ai vu personne par respect pour lui, mais j'ai finalement décidé de faire le grand saut. Open Subtitles منذ أن أنفصلت عن بلين لم أقابل أحداً أحتراماً له لكنني قررت أخيراً بالأنغماس قليلاً
    Mais Marley est une Katy Perry. Sam et Blaine aussi. Open Subtitles كذلك سام, وكذلك بلين أنا كاتي بيري وأنا فخور بذلك.
    Artie est déjà dans le coup, et j'ai appelé Blaine. Open Subtitles أرتي يعمل على ذلك بالفعل وقد أتصلت ببلاين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus