| Ce certificat indiquait qu'elle était morte d'une Blessure par balle à la poitrine le 12 janvier 2000. | UN | وذكرت الشهادة أنها توفيت بسبب جرح ناتج عن طلق ناري في الصدر في 12 كانون الثاني/يناير 2000. |
| Ce certificat indiquait qu'elle était morte d'une Blessure par balle à la poitrine le 12 janvier 2000. | UN | وذكرت الشهادة أنها توفيت بسبب جرح ناتج عن طلق ناري في الصدر في 12 كانون الثاني/يناير 2000. |
| Il n'y a pas de meilleure façon de cacher une Blessure par balle que de tout couper autour. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أفضل لإخفاء جرح رصاصة من قطع كلّ شيء حولها. |
| Certains ont été frappés, dont un homme qui avait une Blessure par balle dans le dos. | UN | وتعرّض بعضهم للضرب، بمن فيهم رجل أصيب برصاصة في ظهره. |
| Cette mystérieuse Blessure par balle quand j'ai disparu ? | Open Subtitles | جرح الرصاصة الخفية الذي تلقيته عند إختفائي ؟ |
| Pas dans le système, mais la cause de la mort est bien une Blessure par balle à la tête. | Open Subtitles | لكن سبب الوفاة كان رصاصة واحدة في الرأس بالتأكيد. |
| Les rumeurs sont vraies. On a un homme, la trentaine, Blessure par balle à l'aine. | Open Subtitles | ذكر بأوائل الثلاثينيات طلق ناري بأعلى الفخذ |
| Blessure par balle à la nuque, carotide oblitérée. | Open Subtitles | طلق ناري في الرقبة , الشريان السباتي مطموس |
| Il suffit de dire, une Blessure par balle à la tempe qui a causé des dégâts catastrophiques pour le tissu sous-adjacent. | Open Subtitles | حسنًا،يكفي القول طلق ناري في الرأس تسبب في أضرار كارثية في الأنسجة الكامنة خلفه |
| Donc, la cause du décès est évidente. Blessure par balle au niveau du thorax. | Open Subtitles | حسناً، لدينا سبب واضح للوفاة، جرح ناتج عن طلق ناري في المنطقة العليا من الصدر |
| Un membre de gang avec une Blessure par balle à la tête. | Open Subtitles | فرد عصابة جاء بجرح ناتج عن طلق ناري في الرأس |
| Un de leur prêtre a été kidnappé pendant qu'il donnait les derniers sacrements à un homme mourant d'une Blessure par balle. | Open Subtitles | احد كهنتهم قد خُطف عندما كان يؤدي المناسك الاخيرة لرجل يحتضر من طلق ناري. |
| Charlie Figg est mort d'une Blessure par balle dans la poitrine. | Open Subtitles | تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر |
| Blessure par balle à l'abdomen, hémorragie interne très étendue, mais pas de balle. Ni de blessure de sortie. | Open Subtitles | جرح رصاصة في البطن، نزيف داخلي كبير، لكن لا توجد رصاصة ولا جرح خروج. |
| Présence d'une Blessure par balle sur le sternum et les côtes. | Open Subtitles | هناك دليل على جرح رصاصة في القفص الصدري في تقاطع الأضلاع |
| avec une Blessure par balle auto-infligée comme s'opposer à quelqu'un de plus ... | Open Subtitles | بموظف سابق آخر مرة رأيته فيها منتحراً برصاصة |
| Une infirmière une fois par jour pour la Blessure par balle. | Open Subtitles | تزورني الممرضة مرة في اليوم لمعاينة جرح الرصاصة |
| Il est vivant, mais il a subit une Blessure par balle à la poitrine. | Open Subtitles | إنه حي، لكنه تعرض إلى إصابة رصاصة على الصدر |
| Troisième Blessure par balle dans la région costale gauche. Merde. | Open Subtitles | جرح رصاصةِ ثالثِ تحت الهامشِ إلى اليسارِ |
| Nous avons une Blessure par balle ! | Open Subtitles | لدينا جرح لطلق ناري |
| J'ai besoin d'une évacuation médicale pour une Blessure par balle sur le prisonnier évadé, Jason Duclair. | Open Subtitles | أريد إخلاء طبيا لجريح مصاب بطلق ناري لرجل مطلوب هارب ، جايسون دوكلير |