"bob" - Traduction Français en Arabe

    • بوب
        
    • وبوب
        
    • يَهْزُّ
        
    • يابوب
        
    • لبوب
        
    La nomination de M. Bob Bellear procède de la politique de réconciliation initiée par les autorités australiennes depuis plusieurs années. UN إن تعيين السيد بوب بيلير نابع من سياسة المصالحة التي بدأتها السلطات الاسترالية منذ عدة سنوات.
    Bob Switzer a un nouveau travail, et d'un coup, on n'est plus assez bien pour eux. Open Subtitles بوب سويتزر حصل على عمل جديد وفجأه نحن لسنا جيدين بما يكفي لهم
    - Il va le faire lors du transfert. - Je sais où se trouve Bob. Open Subtitles هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب
    Vendu au prêteur sur gage, il y a deux mois par un dénommé Bob Geer. Open Subtitles تم بيعها الى مكتب رهانات منذ شهرين بواسطة شخص اسمة بوب جير
    Comme vous l'aviez prévu, Bob Geer arriva le matin, dit à Witten qu'il s'occuperait de ça. Open Subtitles بالضبط كما خططتى, بوب جير ظهر فى الصباح اخبر ويتِن انة سيعتنى بالامور
    Je vais tirer ces feux d'artifice, prévenir l'oncle Bob, sauver Matt, fin de l'histoire. Open Subtitles سوف أطلق هذه الألعاب النارية إشارة للعم بوب وننقذ مات, وننتهي
    Quelqu'un surveille tous nos mouvements. Et ceux de Bob et Carol. Open Subtitles شخص ما يراقب كل تحراكاتنا ويراقب تحركات بوب وكارول
    Bob Dylan, George Harrison, Tom Petty, Roy Orbison, et Jeff - super - Lynne ! Open Subtitles بوب ديلان، جورج هاريسون، توم بيتي، روي أوربسون و جيف لين اللعين
    L'événement de ce soir est approuvé par la Nevada Athletic Commission et le gouverneur Bob Miller. Open Subtitles يؤذن لأكبر حدث من قبل اللجنة الرياضية في نيفادا والشرفاء محافظ بوب ميلر.
    Tu sais, le gros Bob ne serait pas très content... de te voir fumer dans son Airstream 88 tout juste rénové. Open Subtitles أتعلم أن بوب الكبير سيشعر بالإشمئزاز لو إكتشف إنك كنت تدخن فى مقطورته إير ستريم 88 المجدده
    bien sûr que tu l'étais, chéri... mais après Bob mcnally. Open Subtitles بالطبع كنت ياعزيزي .. بعد بوب ماكنالي مباشرة
    Mon fils, Bob, que j'ai eu avec Iona, il dit que je suis mort. Open Subtitles ابني، بوب جونيور، من زوجتي الأولى لونا يخبر الجميع بأنني ميت
    Et papa courait dans la campagne pendant des heures avec son proche ami, Bob. Open Subtitles أَبّي يَرْكضُ حول الريف لساعاتِ. .. مَع صديقِ فتوتِه القَريبِ بوب.
    Bob risque de prendre 5 ans à cause de ce mouchard. Open Subtitles والآن سيقضي بوب خمس سنوات سجن بسبب هذا المخبر
    Lan, voici le Pr. Bob Kearns et son épouse, Phyllis. Open Subtitles ايان، هذا الدكتور ، بوب كيرنس وزوجته فيليس،
    En fait, je pense que c'est antérieur à Bob et Natalie. Open Subtitles في الواقع أظن أن ذلك يتجاوز بوب و ناتالي
    - Dr Bob. Il m'a beaucoup déçu. Tu sais quoi ? Open Subtitles وكان بوب يبحث عن الاشباع الجنسي خارج نطاق الزواج.
    Bob Dylan, c'est rien à côté de ce gars-là. - A-t-il fait beaucoup d'argent ? Open Subtitles . بوب ديلان كان متوسط عند هذا هل حقق أي أرباح ؟
    Je n'en dirai rien à Bob, sais si jamais vous le remettez sur le tapis, je n'aurai pas le choix. Open Subtitles لن أقوم بذكر هذا عند بوب لكن إذا قمت بذكر الأمر مجدداً.. لن يكون لدي خيار.
    Ma première pensée était de vous en parler, mais la deuxième pensée était d'ignorer la première, car nous avons les votes, Bob. Open Subtitles فكرتي الأولى كانت أن أخبرك على الفور لكن فكرتي الثانية كانت أن أتجاهل الأولى لأننا نملك الأصوات، بوب
    Toi et Bob Scott vous aventurez dans un tunnel qui ne mène à rien de bon. Open Subtitles انت وبوب سكوت توجهتم للأسفل بحفرة الارنب ذلك لا يؤدى لأى مكان صحى
    Ca n'existe pas la ceinture d'échappement, Bob. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيءِ ك حزام عادمِ، يَهْزُّ.
    Attendez. Vous n'allez pas la remplir d'eau, hein, Bob ? Open Subtitles هذا الكشك لن يسقط منه ماء أو أي شيء, صحيح يابوب ؟
    Comment Bob et Carol peuvent réorienter une balle en plein vol et heurter une cible ? Open Subtitles كيف لبوب وكارول إعادة توجيه مسار الرصاصة في منتصف الجو و إصابة الهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus