"bolivarienne du venezuela et" - Traduction Français en Arabe

    • فنزويلا البوليفارية
        
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Chine. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وجمهورية فنزويلا البوليفارية والصين.
    Les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et de la Turquie font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلا جمهورية فنزويلا البوليفارية وتركيا.
    Les représentants de la Libye, des Philippines, du Qatar, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Tunisie font des déclarations. UN أدلى ببيانات ممثلو ليبيا والفلبين وقطر وجمهورية فنزويلا البوليفارية وتونس.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de République arabe syrienne, de la République bolivarienne du Venezuela et de Cuba. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا.
    Les représentants de Cuba, de la République bolivarienne du Venezuela et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote avant le vote. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants des pays suivants : Pakistan, République arabe syrienne, Israël, Afghanistan, République islamique d'Iran, République bolivarienne du Venezuela et Philippines. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وأفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان والجمهورية العربية السورية والفلبين وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية.
    Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية.
    Les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et de Cuba expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثل كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Des ateliers régionaux et interrégionaux ont été organisés au Brésil, au Ghana, en République bolivarienne du Venezuela et à TrinitéetTobago. UN ونُظمت حلقات عمل إقليمية وأقاليمية في البرازيل وترينيداد وتوباغو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغانا.
    Exposé national volontaire : République bolivarienne du Venezuela et Bangladesh UN عرضان وطنيان طوعيان: جمهورية فنزويلا البوليفارية وبنغلاديش
    Des interventions analogues ont été effectuées en Équateur, dans la République bolivarienne du Venezuela et au Guatemala. UN وأجريت تدخلات مماثلة في إكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغواتيمالا.
    Exposé national volontaire : République bolivarienne du Venezuela et Bangladesh UN عرضان وطنيان طوعيان: جمهورية فنزويلا البوليفارية وبنغلاديش
    Déclaration du Groupe de Rio en faveur de l'accord signé entre le Gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela et la Coordination démocratique UN بيان تأييد مجموعة ريو للاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية وهيئة التنسيق الديمقراطية
    Les pays les plus souvent cités comme pays de transit pour la cocaïne saisie en Europe étaient par ordre décroissant les Pays-Pays, l'Espagne, la France, la République bolivarienne du Venezuela et l'Allemagne. UN وأكثر ما يتكرر من البلدان التي يقال أنها استخدِمَت كبلدان للمرور العابر لشحنات الكوكايين التي تم ضبطها في أوروبا هي بالترتيب التنازلي: هولندا وإسبانيا وفرنسا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وألمانيا.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et des États-Unis font des déclarations. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا جمهورية فنزويلا البوليفارية والولايات المتحدة ببيانين.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Serbie-et-Monténégro. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وصربيا والجبل الأسود ببيانات.
    Les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et de la Suisse fait une déclaration. UN وأدلى ممثل كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وسويسرا ببيان.
    Les représentants de Monaco, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Belgique expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من موناكو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبلجيكا.
    Les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et des États-Unis expliquent leur position. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus