"bon air" - Dictionnaire français arabe
"bon air" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
- Attendez une minute. - Respirer du bon air. | Open Subtitles | ـ مهلاً ، مهلاً ، انتظر دقيقة ـ هواء عليل |
Sors la tête, respire le bon air. | Open Subtitles | اخرج يدك من النافذة خذ بعض الهواء النظيف |
Je rêve d'un monde où Frank Junior et tous les Frank Junior pourront s'asseoir à l'ombre, respirer le bon air, nager dans la mer et bavasser sans l'assistance d'un interprète. | Open Subtitles | أنا عاوز عالم نضيف يقعد فيه أولادي في ظل شجرة يتعلموا و يعومو |
Je les balancerai juste dans une mine... pour qu'ils respirent le bon air pur. | Open Subtitles | سأضعه في أحد المناجم وأدعه يتنفس بعمق لآخر حياته |
Je pensais que ce camps etait censé, je sais pas, nous aider avec le bon air et ce genre de truc. | Open Subtitles | ظننت أنّ هذا المخيم من المفترض أن تعلم، يساعد الأطفال الهواء النقي، وتلك الأمور |
J'adore le travail de terrain, le bon air et un uniforme seyant. | Open Subtitles | ـ عمل ميداني لقد أحببتُ الأمر، بأن أخرج نفسي من المكتب في الزي الرسمي. |
Respirez, respirez ce bon air pur, M. I'éditeur. | Open Subtitles | تنفس, تنفس ذلك الهواء الغنىّ النقى سيدى الناشر |
Je respire le bon air... c'est pour me nettoyer les poumons parce que... | Open Subtitles | أستنشق بعض الهواء النقي لأنظف رئتي من تلك السموم |
Je suis assise là... et je profite du bon air de la prison. | Open Subtitles | أنا جالسة هنا فحسب... حيث أستمتع بنسيم السجن. |
On va survivre, respirer du bon air. | Open Subtitles | يمكننا العيش، يمكننا تنفس هواء نقي. |
Emma profitera du bon air et de l'exercice. | Open Subtitles | إيما تحتاج للهواء النقي والحركة |
Inspire un peu de ce bon air écossais. | Open Subtitles | هيا ، تنفس بعض الهواء الاسكتلندى النقى |
Ah, le bon air frais. Regarde... | Open Subtitles | يا رجل , بعضاَ من الهواء المنعش |
- Ça s'appelle le bon air. - Attention. | Open Subtitles | هذا هو الهواء المنعش يا عزيزتي - ما هذا يا أبي ؟ |
On n'est plus si nombreux à se partager le bon air. | Open Subtitles | لم يبق الكثير ليشاركونا الهواء، صحيح ؟ |
Un bon air crée de bonnes ondes. Coldplay? | Open Subtitles | اللحن الصحيح يخلق الشعور الصحيح Coldplay? |
Ah ! Respirez-moi ce bon air frais ! | Open Subtitles | أه، أستنشقوا هذا الهواء العليل |
Le bon air iodé, le travail en extérieur. | Open Subtitles | هواء البحر المنعش , والعمل في الخارج |
Le bon air te détendra. | Open Subtitles | الهواء المنعش سيساعدك على الاسترخاء |
Il y a du bon air, là où ils habitent. | Open Subtitles | والمكان الذي يعيشون فيه جيد جداً وصحي |