| Lopez, tu es sûr que c'est le bon endroit ? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟ |
| Et j'en suis reconnaissant. Parce que parfois c'est le bon endroit où se trouver. | Open Subtitles | وكنتُ ممتناً لذلك، لأنّه أحياناً قد يكون المكان المناسب للتواجد فيه. |
| C'est la voiture qu'elles ont volée. On est au bon endroit. | Open Subtitles | هذه قطعًا السيّارة التي سرقاها نحن في المكان الصحيح |
| Ce semble être un bon endroit où garder un otage. | Open Subtitles | يبدو مكاناً جيداً لكي تضع فيه ضحية مخطوفة |
| Le fait que la bombe n'ait pas explosé au bon endroit m'a rajouté du travail. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة في المكان الخطأ مما اسفر عن الانفجار أعمال إضافية |
| bon endroit pour libérer l'esprit. | Open Subtitles | فى وسط الغابة إنه مكان مناسب لإراحة العقل |
| bon endroit, bon moment... Ça peut vous sauver la vie. | Open Subtitles | المكان المناسب و الوقت المناسب قد ينقذان حياتكما |
| Pour la deuxième fois de ma vie, j'étais au bon endroit au bon moment. | Open Subtitles | للمرة الثانية في حياتي، كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
| Parfois, vous êtes juste au bon endroit au bon moment, et vous avez de la chance. | Open Subtitles | بعضا منها يكون أنك في المكان المناسب وفى الوقت المناسب. وان تكون محظوظا |
| Ce n'est pas vraiment le bon endroit pour dire oui mais | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق |
| OK, t'es peut-être venue ici pour les mauvaises raisons, mais tu es au bon endroit. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, إذاً لربما آتيت هُنا للسبب الخاطئ. ولكنكِ في المكان الصحيح. |
| Au moins nous savons que nous sommes au bon endroit. | Open Subtitles | إننا نعرف على الأقل أننا في المكان الصحيح. |
| Un bon endroit pour surveiller l'immeuble d'en face. | Open Subtitles | نعم يبدو مكاناً جيداً للجلوس ومراقبة المبني من خلال الشارع |
| Si tu es venue ici pour une revanche, tu n'es pas au bon endroit. | Open Subtitles | إنْ جئت إلى هنا طلباً للثواب فقد قصدتِ المكان الخطأ |
| Je pense que l'hôpital des anciens combattants est le bon endroit pour commencer. | Open Subtitles | قد يجول بخاطري أن مستشفيات المحاربين هي مكان مناسب للبدأ |
| Nous devons montrer au monde que le Texas du Sud est un bon endroit pour investir. | Open Subtitles | يجب أن نجعل العالم يرى بأن جنوب تكساس أفضل مكان للعمل |
| Tu sais, c'était un bon endroit ici jusqu'à ce que les bombes soient larguées. | Open Subtitles | كان هذا مكان جميل حتى انطلقت القنابل النووية |
| Et un garage privé est un bon endroit pour placer une bombe sans être vu. | Open Subtitles | و المرآب الخاص مكان جيد لدس القنبلة أين لا يراقبك أي أحد |
| Ça semble être un bon endroit pour un examen écologique. | Open Subtitles | قد يكون هذا مكانا جيدا لبدء تحليل بيئي كامل |
| "oh, c'est un bon endroit pour mettre en place un meurtre" | Open Subtitles | ذلك المكان جيد جداً لإعداد لغز جريمه قتل |
| Je sais, j'avais besoin d'être sur que c'était le bon endroit. | Open Subtitles | أعلم ، لقد كُنت أحتاج فقط إلى التأكد من أن هذه هى البقعة الصحيحة |
| L'un des principaux objectifs de cette prime est de permettre aux organisations de disposer de la personne qualifiée, au bon endroit, au moment voulu. | UN | وتتمثل إحدى الأهداف الأساسية لهذا البدل في السماح للمنظمات بتوظيف الأشخاص المؤهلين في الأماكن المناسبة وفي الوقت المطلوب. |
| Eh bien, si vous avez besoin d'aide, vous êtes venus au bon endroit. | Open Subtitles | حسنًا،إذا أردتم مساعدة فقد أتيتم للمكان الصحيح |
| Eh bien, je suis désolée de te décevoir, mais si tu t'attendais à ce genre de fête, tu n'es pas au bon endroit. | Open Subtitles | حسنا انا اسفة لتخييب أملك لكن ان كنت تبحثين عن ذلك النوع من الحفلات فأنت في المكان الخاطئ |
| Se demandant si il laisse son argent au bon endroit. | Open Subtitles | يتساءل لو كان يترك أمواله في المكان الصائب. |