"bonne à" - Traduction Français en Arabe

    • جيدة في
        
    • بارعة في
        
    • جيد في
        
    • تتراوح بين الجيدة
        
    • جيدة فى
        
    • جيده في
        
    J'ai seulement 5 ans pour devenir bonne à ça autant que je puisse l'être. Open Subtitles لدي 5 سنوات فقط لأصبح جيدة في هذا بقدر ما أستطيع.
    Je dois dire, pour une ancienne espionne, tu es... tu n'es pas très bonne à ça. Open Subtitles علي ان اقول بالنسبة لجاسوسة سابقة انتي ليس جيدة في هذا على الاطلاق
    Tu m'as complètement surpassée ! Enfin, comment tu peux être si bonne à ces trucs de bébé en plus ? Open Subtitles لقد كنتِ تتباهين أمامي كلياً ، أعني كيف أنتِ جيدة في أمور الأطفال تلك على كلِ؟
    Ma mère m'a dit de cultiver mes talents, et je suis bonne à ce que je fais. Open Subtitles أخبرتني أمّي أن اتبع مواهبي، وأنا بارعة في ما أقوم به.
    La première fois que je suis bonne à quelque chose. Open Subtitles أعمل شيء بأني في الحقيقة جيد في
    Un total de 92 % des sujets qui ont répondu a jugé bonne à excellente la qualité de la documentation de la réunion, tandis qu'un total de 78 % a jugé bonne à excellente la qualité des présentations. UN وقيَّم ما مجموعه 92 في المائة من المجيبين جودة وثائق الاجتماع بأنها تتراوح بين الجيدة والممتازة، بينما قيَّم 78 في المائة جودة العروض بأنها تتراوح بين الجيدة والممتازة.
    Pourquoi penses-tu que Kirsten est si bonne à ça ? Open Subtitles لماذا تعتقد أن كريستين جيدة فى ذلك ؟
    Je suis très bonne à la tyrolienne. Open Subtitles انا جيده في الانزلاق بالحبل
    Oh, Meg, je suis sûr que tu es bonne à quelque chose. Open Subtitles اوه.يا ميج انا واثقة أنك جيدة في بعض الأمور
    Etre une bonne organisatrice de mariage ne veut pas dire que est bonne à marier. Exactement. Open Subtitles كونك جيدة في إقامه زفاف لا يجعلك جيدة في الزواج
    Tu vas être seule. Tu n'es pas bonne à être seule. Open Subtitles ستكونين وحيدة أنتي لستي جيدة في البقاء وحيدة
    Je suis une vieille fille inutile, bonne à aider les autres, voilà mon rôle, et les vieilles filles se lèvent pour le petit déjeuner. Open Subtitles سأكون عانس مُفيدة جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور
    Je suis habituellement très bonne à faire les choses par moi-même. Un jour, je pourrais avoir un enfant toute seule. Open Subtitles أنا عادة جيدة في فعل الأشياء بنفسي يومًا ما قد أحظ بطفل وحدي..
    Depuis que tu as été si bonne à les arrêter la dernière fois. Open Subtitles منذ أن كنت جيدة في وقفها آخر مرة
    Comment tu es devenue bonne à ça ? Open Subtitles كيف اصبحتِ جيدة في هذه اللعبة؟
    Je sais pas ! J'ai l'impression d'être bonne à rien. Open Subtitles لا اعلم لا اشعر اني جيدة في أي شئ
    Tu es bonne à ça. Tu imagineras quelque chose. Open Subtitles أنتي جيدة في ذلك عليك معرفة شيء ما
    Je l'ai eu parce que je travaille dur et que je suis bonne à ce que je fais. Open Subtitles إنمّا نلته لأن أعمل بكدٍ و إنّي بارعة في عملي
    Pour quelqu'un qui est jute une amie, tu es bonne à chorégraphier des raisons pour qu'on s'embrasse. Open Subtitles بالنسبة لشخص لايود تعدي حدود الصداقة ، فأنتِ بارعة في تصميم الرقصات التي تجلعنا نقبل بعضنا
    Je suis juste bonne à jouer. Open Subtitles اكيد انا فقط جيد في اللعب
    Un total de 77 % des sujets a jugé bonne à excellente la clarté des objectifs de la réunion, tandis que 70 % a estimé que l'atteinte des objectifs de la réunion par celle-ci a été bonne à excellente. UN وقيَّم ما مجموعه 77 في المائة من المجيبين وضوح أهداف الاجتماع بأنها تتراوح بين الجيدة والممتازة، بينما رأى 70 في المائة أن الاجتماع تراوح بين الجيد والممتاز في بلوغ أهدافه.
    Elle n'est pas bonne à l'école. C'est pour ça qu'elle est plus forte. Open Subtitles إنها ليست جيدة فى دراساتها ، لهذا هى أقوى
    Oh wow, tu es bonne à ça. Open Subtitles أنتِ جيده في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus