"boucles d'oreilles" - Traduction Français en Arabe

    • الأقراط
        
    • أقراط
        
    • القرط
        
    • الاقراط
        
    • أقراطي
        
    • قرط
        
    • قرطاً
        
    • قرطين
        
    • اقراط
        
    • أقراطك
        
    • الحلق
        
    • بأقراطك
        
    • قرطي
        
    • أقراطَ
        
    • اقراطي
        
    Chéri, tu dois commencer à porter des boucles d'oreilles plus grandes à détourner l'attention des rides. Open Subtitles دارلينج، كنت قد حصلت على بدء ارتداء الأقراط الكبيرة لتحويل الانظار عن التجاعيد.
    Elle était là, à genoux... cherchant ses boucles d'oreilles au milieu de ses excréments. Open Subtitles كانت هناك على يديها وركبتيها تبحث بينَ برازها لإستعادة هذه الأقراط
    Elle ne se demandait pas comment, en bossant dans le transport, je pouvais lui payer des boucles d'oreilles de 18 carats. Open Subtitles وقالت انها لم تشكك كيف رجل في أعمال النقل يمكن أن تعطي لها الأقراط الماس 18 قيراط.
    Elle portait des nouvelles boucles d'oreilles, robe à paillettes, sans manche. Open Subtitles لقد كانت ترتدي أقراط جديدة، فستان جميل، بدون اكمام
    Elle nous a dit que son fils avait avoué avoir vendu les boucles d'oreilles de ma femme à un prêteur sur gages. Open Subtitles أخبرتنا أن ابنها اعترف بأنه باع أقراط زوجتي في إحدى محلات الرهن
    Et je vais toujours porter ces boucles d'oreilles en argent que tu m'as données pour mon anniversaire. Open Subtitles وسأرتدي دوماً تلك القرط الفضية التي أعطتني إياهما في عيد ميلادي.
    Quand j'ai changé les boucles d'oreilles, j'ai dû changer de chaussures. Open Subtitles بمجرد أن قمت بتغيير الاقراط كان علي تغيير الحذاء
    Ta mère et moi étions retournés à la maison chercher ces boucles d'oreilles qu'elle aimait. Open Subtitles كنا أنا ووالدتك نقلب المنزل رأساً على عقب باحثين عن الأقراط التي أحبتها
    Pas de soucis, je suis à deux boucles d'oreilles de devenir ma mère. Open Subtitles لا عليك، أنا على بعد زوج من الأقراط عن أن أصبح والدتي
    Une paire de boucles d'oreilles que j'ai payées 62000 $ en 2001. Open Subtitles أنتِ تحملين زوجاً من الأقراط التي بعام 2001 دفعت 62,000 دولاراً مقابلها
    Je te le dis, c'est mieux que le centre commercial et le vol de boucles d'oreilles. Open Subtitles ‫ؤأكد لك ‫هذا أفضل من زيارة المركز التجاري ‫وسرقة الأقراط من المتاجر
    Au fait, ces boucles d'oreilles sont superbes. Je les ai remarquées. Open Subtitles بالمناسبة، الأقراط جميلة لقد انتبهت لها عندما رأيتكِ في التلفاز
    Il est possible que M. Kern ait acheté ces boucles d'oreilles lors de cette vente. Open Subtitles جميع أغراضها حسنا .. اذن من المحتمل بأن السيد كيرن قام بشراء تلك الأقراط
    L'armure que j'ai achetée lors de notre lune de miel, les boucles d'oreilles en jade de ma grand-mère. Open Subtitles البدلة المدرعة التي اشتريتها في شهر العسل، أقراط اليشم التي ورثتها عن جدتي.
    C'est le matin de Noël, et je n'ai que ces boucles d'oreilles en boites de pellicules pour Maman. Open Subtitles لأنه صباح الكريسمس وكل ما لدي لأمي هو أقراط علب الأفلام هذه
    Genre, je peux enfin ouvrir ma bijouterie de boucles d'oreilles pour jumelles. Open Subtitles مثلاً , يمكنني أخيراً البدء في عمل تصميم المجوهرات عمل أقراط للمراهقات
    Tes boucles d'oreilles sont magnifiques. Open Subtitles شكرا لك على القرط الجميل انه كامل انا احبك
    Tu lui as donné les mêmes boucles d'oreilles que tu m'as données après qu'on ait couché ensemble. Open Subtitles اعطيتها نفس الاقراط التي اعطيتني اياها عندما مارسنا الجنس
    Allons-y. J'enlève mes boucles d'oreilles, pétasse ! Open Subtitles حسناً، لنفعل ذلك.سوف أخلع أقراطي أيتها التافهة
    Je suis presque sûre qu'elle a volé une paire de boucles d'oreilles que ma grand-mère m'a donné avant de mourir mais on est en quelques sortes des soeurs Open Subtitles كما أنها سرقت قرط أعطتنيه جدتي قبل موتها لكن نحن كالأخوات
    Mais comme mon mari s'est avéré pédé, j'en ai fait des boucles d'oreilles. Open Subtitles لأنه اتضح أن زوجي شاذ جعلتها قرطاً لكن كان ذوقه رفيع
    Un soir, elle est rentrée avec des boucles d'oreilles saphir. Open Subtitles أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق
    Blanc, un mètre soixante, boucles d'oreilles, avec un mohawk et une cicatrice au-dessus d'un sourcil. Open Subtitles ابيض 5 , 5 اقراط اذن من عرق الموهاك وندبة فوق الحاجب
    Belle demoiselle, je vous ai volé vos boucles d'oreilles, pour ensuite vous les restituer. Open Subtitles عذراء جميلة أنا من سرق أقراطك وأنا من أعادها إليكِ مجدداً
    Je crois que je l'ai perdue en jouant, et il faut que je la retrouve parce-que c'est les boucles d'oreilles que mon petit ami m'a offert pour... nos... Open Subtitles اعتقد انه وقع مني اثناء اللعب وعلي ان أجده لانه الحلق الذي اهداه لي رفيقي
    Tu deviens nerveuse, tu joues avec tes boucles d'oreilles. Open Subtitles تكوني عصبية, تبدأ باللعب بأقراطك
    J'ai félicité votre femme pour ses boucles d'oreilles très chic. Open Subtitles لقد أثنيتُ على قرطي زوجتك الأستثنائيين
    Ses boucles d'oreilles sont bleues. Open Subtitles شاهدْ، ذلك جسمُها، حقّ؟ هي تَلْبسُ أقراطَ الطوقِ.
    Même mes boucles d'oreilles préférées ne peuvent me remonter le moral. Open Subtitles حتّى اقراطي المفضلة لديّ فشلوا في رفع معنوياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus