"bourbon" - Traduction Français en Arabe

    • بوربون
        
    • البوربون
        
    • بربون
        
    • البربون
        
    • البوربن
        
    • بوربن
        
    • بيربن
        
    • الويسكي
        
    • بيربين
        
    • ويسكي
        
    • البوربُن
        
    • خمر
        
    • البروبون
        
    • بوربين
        
    • باربون
        
    Tu ne bois pas mon bourbon en me mentant au visage, Open Subtitles أنت لا تشرب بلدي بوربون بينما الكذب على وجهي، و
    Si tu insistes, je prendrai un bourbon. Qu'est-ce qui me vaut l'honneur ? Open Subtitles بإمكانك لف ذراعي, سأخذ بوربون لذا , لمن أدين بهذا الشرف ؟
    Un bourbon sur glace, et un soda pour rincer ça ? Open Subtitles ماذا عن بوربون روكس ؟ مع صودا ,من فضلك.
    Tout ce que j'ai à offrir c'est du bourbon, et je l'espère, une bonne compagnie. Open Subtitles كل ما لدي لأقدمه هو بعض البوربون الجيد، وكما أرجو، الرفقة الطيبة.
    On a trouvé du bourbon sur le siège passager, sans parler du fait que tu as eu besoin de fuir la scène de l'accident. Open Subtitles ، فلقد وجدنا شراب"بربون" على المقعد الأماميّ بغض النظر عن حقيقة أنّك شعرت بالحاجة . للهرب من مكان الحادثة
    S'il te plait dis-moi que c'est le bourbon qui est en train de parler. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأن البربون من يتحدث البربون : نوع من الخمر
    Maman, c'était trop bien, et après on est allé manger une glace et boire du bourbon. Open Subtitles أماه، لقد إستمتعنا كثيراً وبعد المباراة لقد ذهبنا لنآكل الآيس كريم ونشرب البوربن
    Tu sais c'est mal poli de boire une bouteille de bourbon à 1000$ tout seul. Open Subtitles تعلمون، هو شكل سيء للشرب زجاجة ألف دولار من بوربون لوحدك.
    C'est ce que nous avons de mieux, du bourbon Bonnet. Open Subtitles لكن هذا أفضل ما لدينا. إنه "بيليت بوربون".
    Le Old pepper à toujours été mon préféré pour le bourbon Halpenny. Open Subtitles , الفلفل القديم كان دائما طعامي المفضل هل روبرت لديه ضعف رهيب لويسكي هالبني بوربون ؟
    Il y a quelques années, si on m'avait dit que je serai dans les bois à boire du bourbon autour d'un feu, me cachant des aliens... Open Subtitles قبل بضعة سنوات كنت لأكون بالغابة احتسي شراب كنتاكي بوربون امام النار مختبأ من المخلوقات الفضائيية
    Mon cher Chris, les Mud Dogs vont disputer le bourbon Bowl ! Open Subtitles وصديقي كريس كلاب الطين ذاهبة الى سهل بوربون
    On a dû se perdre. On se rend au bourbon Bowl. Open Subtitles لابذ اننا ضائعون قليلاً, نحن نحاول الوصول الى سهل بوربون
    Bienvenue sur A.B.C. pour la retransmission du bourbon Bowl. Open Subtitles مرحباً بكم بالتغطية الإخبارية في مباريات بوربون
    Qu'est-il arrivé à la fille qui buvait du bourbon et danser sur les bars? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟
    On a toujours la bouteilles de bourbon que ton père nous a donnée ? Open Subtitles أمازالت لدينا قنينة البوربون تلك التي أعطانا والدك؟
    Ses intérêts incluent de fabriquer du bourbon artisanal, l'escalade, le cinéma français de la nouvelle vague. Open Subtitles أهتماماته تتضمن بعض الحـِـرف وأيضاً شـُـرب البوربون تسـلق الجبــال, ومتابعة السينما الفرنسية
    On a même bu du bourbon plutôt que de la bière. Open Subtitles حتى أننا شربنا الـ"بربون" بدلاً من البيرة.
    Tu n'avais plus de bourbon, donc c'est de l'eau pure. Open Subtitles لقد نفذت كل البربون لذلك صنعته مباشرة بالماء
    Et c'est jusqu'où les bourbon sont prêts à aller pour anéantir notre lignée et prendre notre pouvoir. Open Subtitles وهذا هو البعد الذي وصل اليه البوربن للسيطره على خلافتنا وسلطتنا.
    Je disparais quelques mois et tu penses pouvoir gaspiller une bonne bouteille de bourbon ? Open Subtitles غبت بضعة أشهر فتتخذ من ذلك مسوّغًا لهدر قنينة "بوربن" طيّبة مثاليّة؟
    Ce soir, sur la scène du bourbon Room de Sunset Boulevard, Open Subtitles مرحبا بكم في حانة "بيربن " حيث سترون الأشهر
    J'ai laissé mon bourbon à la maison, mais avez-vous le temps pour un café ? Open Subtitles لقد تركت الويسكي في المنزل، لكن ألديك وقت للقهوة؟
    Domptez vos attentes et accueillez chaleureusement, pour leurs débuts au bourbon Room, les fabuleux... Open Subtitles اريدكم أن تتحكموا في توقعاتكم "ورحبوا على المسرح هنا في حانة "بيربين في ظهورهم الأول الفريق الرائع
    Il y a peut-être un peu de bourbon apaisant dans cette flasque, mais je ne pourrai pas en proposer à une mineure, mais,... Open Subtitles إذن، ربّما تحتوي هذه القارورة على نوع ويسكي سائل دافيء مهديء، لكن لا يمكنني أبدًا أن أعرضهاعلىقاصرة،لكن ..
    Ce vieux club moisi est le seul endroit de la ville où la magie ne peut pas te faire de mal, et il a le meilleur bourbon. Open Subtitles ذلك الملهى العفن هو المكان الأوحد في المدينة حيث لا يمكن للسحر إيذاؤك. -كما أن فيه أطيب خمر "البوربُن ".
    La fois où on avait volé le bourbon de maman. Open Subtitles أتتذكر المرة التي سرقنا فيها خمر والدتنا ؟
    Les cœurs se recollent au bourbon. Open Subtitles لن يصلح الامر الا القليل من سمك البروبون و الصود
    - bourbon ou Scotch? Open Subtitles - " بوربين " أو " سكوتش " ؟
    Puis-je avoir un autre bourbon soda ? Open Subtitles هل بامكان أحد ما أن يحصل لي على باربون وصودا مختلط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus