Ouais, les élèves feront tout ce qu'elle dira, elle a capté leur imagination, comme un bout de papier déchiré. | Open Subtitles | أجل الطلبة يفعلون أي شيء تقوله لقد سلبت مخيلتهم مثل ورقة متوهجة من مخططات البناء |
Vous étiez, là-haut sous le porche, et vous avez dit que vous aviez trouvé un bout de papier avec mon adresse dessus chez lui à Canyon City. | Open Subtitles | أنتي كنتي.. لقد كنتي عند الشرفة أيضاً وأخبرتيني أنكِ عثرتي على ورقة |
À notre première rencontre, il a écrit son numéro de téléphone sur un bout de papier avec un stylo, et... | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم |
Ce sont que des mots sur un bout de papier, alors qu'on a pas mal à se dire. | Open Subtitles | لا أستطيع لومك على هذا ، إنها مجرّد كلمات على قطعة ورق وهنالك أشياء يجب أن تقال وجهاً لوجه |
Tu sais, ce bout de papier qu'on te donne au début de l'année et qui te donne le programme des cours ? | Open Subtitles | تلك الورقة التي يعطونك إيها في بداية العام وتخبرك بما ستدرسه في المحاضرات |
Le proprio, lui, il trimballe un bout de papier... avec le numéro de la puce. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يتجول المالك بالجوار مع قطعة من الورقة. تحتوي على رقم حساب شريحة الأمن. |
Oui, et elle a pris un deuxième livre et a placé ce bout de papier dans la reliure du livre. | Open Subtitles | وبعدها اتجهت لكتاب آخر ووضعت هذه القطعة من الورق داخل الكتاب |
Lis le nom écrit sur le petit bout de papier qu'on t'a donné. "Chubby." | Open Subtitles | فقط إقرئي ذلك الاسم المدون على قطعة الورق التي اعطيناك اياها |
C'est mieux de l'avoir sur soi plutôt que sur un bout de papier, parce que vos possessions peuvent être confisquées. | Open Subtitles | جيد أن تكون عليك، عوضا عن قطعة من الورق ... ... لأن ممتلكاتك ممكن أن تسرق. |
Après qu'on ait rompu, une nuit, je suis allé dans son labo, j'ai trouvé un bout de papier gribouillé-- une liste. | Open Subtitles | بعد أن انفصلنا،ذات ليلة ذهبت إلى معملها و عثرت على ورقة عليها خربشات قائمة |
Un bout de papier que quelqu'un t'a dit qu'il valait quelque chose ? | Open Subtitles | مجرد ورقة عليها خريطة شخصٌ ما أخبرك أنها قد تكون مفيدة؟ |
Tout ça car , vous savez , on nous dit qu'on ne peut réussir dans monde sans un bout de papier. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أنه تم أخبارنا أننا لا نستطيع النجاح في العالم بدون قطعة ورقة |
Ou est-ce qu'il l'a échangé à la dernière seconde, et brulait un bout de papier blanc ? | Open Subtitles | أو قام بتبديلها في اللحظة الأخيرة، وأحرق ورقة بيضاء؟ |
Je veux plus qu'un nom sur un bout de papier. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون اكثر من اسم على قطعة ورق |
J'aime l'idée de me réveiller tous les jours, et d'être là avec toi, mais pas parce qu'un bout de papier le dit. | Open Subtitles | حسناً ,انا احب ان اننا نستيقظ كل صباح ونقرر ان نكون معاً ليس لان قطعة ورق تجبرنا على ذلك |
Tu vas te fier à un bout de papier plutôt qu'à un satellite à 40 millions? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |
À quoi sert ce bout de papier ? | Open Subtitles | و ما هو هذا الغرض من هذه الورقة الصغيرة ؟ |
On n'a pas fait tout ce chemin pour ce bout de papier pour que tu te défiles à la dernière minute. | Open Subtitles | لم نقطع كل تلك المسافة إلى هنا للحصول على تلك الورقة من أجل أن تتراجع في أخر لحظة |
Ce nom sur le bout de papier, qui que c'était... ce n'était pas l'homme qui a fait du mal a ma femme. | Open Subtitles | ذلك الاسم الذي كان على الورقة أياً كان لم يكن الرجل الذي آذى زوجتي |
Ce bout de papier fait de moi une cible de 3 milliards de dollars. | Open Subtitles | تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار |
Je peux aller jusqu'à ma voiture, appeler la police local et obtenir un bout de papier qui me permettra de rentrer chez vous. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إلى سيّارتي، أنادي المحكمة المحلّيّة و أحصل على قطعة الورق الّتي ستجعلك تدخلني بيتك |
Nous avons trouvé autre chose... un bout de papier avec une adresse. | Open Subtitles | ... عثرنا على شيء آخر ايضاً قطعة من الورق بها عنوان |
Un bout de papier qui dit qu'il n'a pas le droit de s'approcher ? | Open Subtitles | مجرد قطعه ورق تقول انه لا ينبغي ان يتعرض لها |
Hannah vient de me jeter un bout de papier d'une façon très agressive, | Open Subtitles | هانا قذفتني بقطعة من الورق للتو وبطريقة شديدة العدوانية |