"brûlez" - Traduction Français en Arabe

    • أحرقوا
        
    • احرقوا
        
    • حرق
        
    • احترق
        
    • أحرق
        
    • احرق
        
    • تحرق
        
    • إحرقوا
        
    • احترقي
        
    • بإحراق
        
    • أحرقي
        
    • إحرق
        
    • أحرِقوا
        
    • احرقوه
        
    • اِحترقي
        
    Brûlez tous les animaux de la Maison blanche et ensuite brûlez-vous. Open Subtitles أحرقوا كُلّ البيت الأبيض وبعد ذلك أنفسكم.
    Restez calfeutrés et Brûlez ce que vous pouvez... i...jusqu'à la fin de la tempête. Open Subtitles أبقوا فى منازلكم ، و تدفئوا ، أحرقوا أى شئ للتدفئة حتى تنتهى العاصفة أن عبور نيو يورك ولاية مستحيل
    Deux dans chaque hémisphère, ensuite Brûlez mon corps. Open Subtitles عيارين في كل حساس في جسدي و بعدها احرقوا جثتي
    Brûlez le village, Brûlez tout, ils vont sortir de là, ou ils vont brûler vivants. Open Subtitles احرقوا هذه القرية، احرقوا كل شيء.. إما يخرجوا وإلا سيحرقون أحياء.
    Brûlez la sorcière. Brûlez la sorcière, Brûlez la sorcière. Open Subtitles حرق الساحرة، وحرق الساحرة، وحرق الساحرة.
    Equilibrez la balance ou Brûlez pour vos péchés. Open Subtitles وازن الميزان أو احترق بسبب ذنوبك
    Brûlez cette maison. Je ne veux plus voir aucune trace de cette maison. Open Subtitles أحرقوا المنزل , لا أريد أن يبقى منه أي شي
    Brûlez cette poussière dans une marmite d'huile bouillante ! Open Subtitles أحرقوا ذرة الغبار تلك في قدر مليء بالزيت المغلي
    Allongez les gardes, incendiez le transport, Brûlez la Bible et tout le reste... Open Subtitles أقتلا الحراس، أشعلوا العربه، أحرقوا الكتاب المقدس وكل...
    Brûlez toutes les fleurs ! Open Subtitles احرقوهم كلهم، بسرعة! احرقوا جميع الاعشاب و الزهور!
    Vous l'avez entendue, les gars. Brûlez l'entrepôt. Open Subtitles سمعتوها , ايها الرجال احرقوا المخزن
    Brûlez ce siège ! Attendez une minute. Open Subtitles احرقوا المقعد انتظروا لحظة
    Brûlez la sorcière, Brûlez la sorcière. Open Subtitles حرق الساحرة، وحرق الساحرة، وحرق الساحرة، وحرق الساحرة.
    Brûlez les gens et les choses c'est le seul plaisir que j'ai trouvé sur cette terre. Open Subtitles حرق الناس والأشياء هي اللذة الحقيقية الوحيدة التي وجدتها على هذه الأرض
    Brûlez en enfer. Open Subtitles احترق في الجحيم
    Hé, hé, revenez là-bas, tuez-les tout, alors Brûlez cette place à la terre. Open Subtitles أنت أذهب الآن واقتلهم جميعاً وبعدها أحرق هذا المكان وأجعلها الآرض رماداً
    Si quelqu'un le cache, Brûlez sa maison... et tuez-le comme un chien ! Open Subtitles ان كانوا يخفونه احرق منزلهم و اقتلهم كالكلاب
    Prenez ses clés, ouvrez sa malle, Brûlez les papiers, et tuez-le. Open Subtitles و من ثم ستأخذ المفاتيح لتفتح حقيبته و تحرق ما بها من أوراق
    - Bon, Brûlez les dossiers ! Open Subtitles حان الوقت، إحرقوا السجلات
    Brûlez." Open Subtitles احترقي بعيداً".
    C'est donc vous qui me Brûlez toujours la langue ! Open Subtitles اذا أنت الرجل الذي يَستمرُّ بإحراق لسانِي.
    Brûlez ça... et tout ce que vous trouverez. Open Subtitles أحرقي هذا كله وكل شيء أخر تجدينه
    Brûlez les ruches, Brûlez tout. Open Subtitles إحرق خلايا النحل، وإحرق كل شيء
    Brûlez ces putains de fringues ! Open Subtitles أحرِقوا ثياب السجن اللعينة!
    Brûlez le. Open Subtitles احرقوه.
    "Brûlez. Open Subtitles "اِحترقي بعيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus