"bravo" - Traduction Français en Arabe

    • برافو
        
    • أحسنت
        
    • تهانينا
        
    • أحسنتِ
        
    • عمل جيد
        
    • مبروك
        
    • مرحى
        
    • أحسنتم
        
    • ممتاز
        
    • تهاني
        
    • احسنت
        
    • برافوا
        
    • تهانيّ
        
    • أحسنتَ
        
    • مبارك
        
    Le rayon d'action de ses patrouilles a toutefois été restreint, en particulier dans la zone de limitation du secteur Bravo. UN وتعرضت القوة لقيود على الحركة أثناء تسيير الدوريات، ولا سيما في منطقة تحديد الأسلحة على جانب خط برافو.
    Ils ont été emmenés de force dans le village Jamla, situé dans la zone de limitation du secteur Bravo. UN وأخذت المجموعة أفراد القوة عنوة إلى قرية الجملة في المنطقة المحدودة السلاح في الجانب برافو.
    J'engage les pays qui ont décidé de restreindre les activités de leurs effectifs militaires dans le secteur Bravo à revoir leur position. UN وأحث البلدان التي تفرض قيودا على أنشطة أفرادها العسكريين في الجانب برافو على أن تنظر في إلغاء تلك القيود.
    Bravo, petit Gavroche! Tu es le premier de la classe! Open Subtitles أحسنت يا جافروش الصغير أنت على قمة المجموعة
    Bravo, lieutenant. Les traîtres méritent une balle dans le dos. Open Subtitles أحسنت أيها الملازم الخونة يجب ضربهم في ظهورهم
    C'est ce que tu récolteras, pour voler le corps de quelqu'un pour m'espionner, mais Bravo. Open Subtitles هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا.
    Même petite Jenny se pense trop bien pour moi, alors... Bravo. Open Subtitles وحتى الصغيرة جني تعتقد انها افضل مني اذن برافو
    À toutes les unités, Bravo 142 est à sa poursuite. Open Subtitles لتتوجه كل الوحدات برافو واحد 142 في مطارده
    Le scoop que tout le monde voulait, vous l'avez. Bravo ! Open Subtitles المقال الذي أراده الجميع وانتِ حصلتي عليه , برافو
    Bravo, le traqueur indique que Lucas entre dans un immeuble 10 blocs au nord. Open Subtitles برافو جهاز التعقب يشير الى ان لوكاس داخل بنايه 10بنايات شمالاً
    Bravo, soyez informés, la cible ne bouge plus, 6e étage. Open Subtitles برافو كن حذراً الهدف متوقف في الطابق السادس
    Pendant sa détention, Mlle Bravo a tenté de se suicider en s'immolant par le feu. UN وحاولت برافو أثناء احتجازها الانتحار بإشعال النار في جسدها.
    De nouvelles positions défensives ont été construites dans le secteur Bravo de la zone de limitation. UN وبنيت مواقع دفاعية جديدة على الجانب برافو في المنطقة محدودة السلاح.
    On reçoit déjà des appels. Bravo. Ça va être une bonne soirée. Open Subtitles المكالمات تردنا بالفعل، أحسنت صنعاً ستكون هذه ليلة جيدة بالنسبة لك
    Pour entendre : "Bravo, fiston." Open Subtitles يريدك أن تخبره أحسنت صنعاً يا بُني هذا كل شئ
    Bravo. Être mouillé et gonflé était une bonne idée. Open Subtitles أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة
    Bravo à tous pour ce match excitant et excellent ! Open Subtitles تهانينا لكلا الفريقين على هذه المباراة المثيرة والممتازة.
    Bravo, petite ! Quand on a ce qu'il faut, on l'affiche ! Open Subtitles أحسنتِ يا عزيزتي بينما لديكِ، تباهي بها،تباهي بها
    J'ai vu ce que tu as fait au canard. Bravo. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة جيد جدا عمل جيد
    Bravo pour ton futur mariage avec un élève de 4e. Open Subtitles مبروك لأنك ستتزوجين من فتى فى الصف الثامن
    S'il te plais dis lui Bravo de ma part pour la deuxième offensive. Open Subtitles أخبريه من فضلك بأنني قلت مرحى للمحاولة الثانية
    Bravo, les vampires. Faites-vous un câlin. Open Subtitles أحسنتم عملاً، يا مصاصي الدماء أعطوا أنفسكم عناق
    Bravo ! Mais vous savez, nous aussi, on veut Escobar. Open Subtitles ممتاز ، نعلم نعلم ذلك ، كلنا نريد إسكوبار
    Bravo d'avoir gagné la concours de fabrication de table, bébé. Open Subtitles تهاني على الفوز فى مسابقة بناء الطاولة، عزيزتى
    Bravo. Beau match. Open Subtitles سانتياغو لعبت بشكلٍ جيد احسنت صنعاً يا بني
    Bravo 10, Tango prend à droite vers Rochester Terrace. Open Subtitles برافوا 10, تانقو ينعطف يمينا لشارع روشستر تراس
    Ok, vous volez dans une frégate martienne avec pleins de conneries collées dessus, Bravo. Open Subtitles حسناً ، أنتم تُحلقون على متن سفينة تابعة للمريخ وبرفقتكم حفنة من النفايات ، تهانيّ
    Pas de cicatrices de la douleur. Bravo. Open Subtitles لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ
    Bravo à l'officier Collins, qui a arrêté Santori tout seul. Open Subtitles مبارك لضابط كولينز, الذي قبض على سنتوري لوحده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus