Lorsqu'il avait environ 18 ans, Brian est parti pour l'Australie. | UN | عندما كان براين في الثامنة عشرة من عمره هاجر إلى استراليا. |
Je suis à 100 % sûre que c'est ce que Brian aurait voulu s'il n'avait pas été assassiné. | UN | وإنني واثقة مائة في المائة من أن هذا هو ما كان سيريده براين لو أنه ظل حيا ولم يقتل. |
:: Région du Pacifique : Brian Wyatt et Michael Dodson | UN | :: منطقة المحيط الهادئ: براين وايات وميك دودسون |
Rapporteur : M. Brian Phillips, Agence canadienne de développement international | UN | المقرر السيد برايان فيليبس، الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Le sort de nos deux familles est étroitement lié, Brian. | Open Subtitles | كما شرحت لزوجتك، فإن مصائر عائلاتنا متشابك، برايان. |
Voyages : Anton Bronner, Brian Gleeson, Jayantilal Karia, Joan W. McDonald, Rudolph Plessing, Jin Yongjan. | UN | السفر: أنطون برونر، بريان غليسون، جايانتلال كاريا، جوان و. ماكدونالد، رودلف بلسينغ. |
Nous avons besoin de gens comme Brian, John Michael et Ray. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أشخاص مثل براين وجون مايكل وراي. |
Brian, vos parents ont dû être très fiers de vous. | Open Subtitles | براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك |
Cet enfoiré a menacé Brian et Roger dans la salle d'audience. | Open Subtitles | ابن العاهره هذا هدد براين وروجر في قاعة المحكمة |
Oh, mon Dieu, Brian, c'est Olivia de l'école de théâtre. | Open Subtitles | براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية |
Oui, mais c'était avant que je la revoie, je veux dire, c'est une femme, Brian. | Open Subtitles | لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها براين أنيقة جداً .. |
Je suis le père Brian. Je suis le psychiatre résident. | Open Subtitles | انا ألآبت براين انا عالم النفس المقيم هنا |
Que ferais-tu si tu voyais un fou en liberté? Attends. Brian, tu ne trouves pas que tu arrives un peu tard? | Open Subtitles | ألا تختبىء أنت إذا هناك قاتل مجنــون على الطريق ؟ ألا تظن أنك متأخر يا براين ؟ |
Brian allait quitter le sien, mais ils l'ont congédié juste avant. | Open Subtitles | براين كان سيتركا لعمل لكنّهم طردوه قبل أن يفعلها |
Si tu veux me faire porter 37 badges, comme ton cher Brian, là-bas, pourquoi ne me dis-tu pas que le minimum, c'est 37? | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن اضع 37 شعار مثل طفلك المدلل براين لماذا لا تجعل الحد الأدني 37 شعار؟ |
Je parie que Samuel L. Jackson est là. Il joue dans tout. Voilà Brian. | Open Subtitles | اعتقد ان سامويل جاكسون موجود هنا انه كل شيء،هذا هو براين |
Voici Brian Zvonecek, en direct du combat annuel des badges | Open Subtitles | هنا برايان زفونتشك أحدثك مباشرة من معركة الشارات |
Comme nous revenions à la maison, Brian pensait que nous étions suivis par une voiture noire. | Open Subtitles | بينما كنا نتمشى للمنزل ، برايان كان يظن أن هناك سيارة سوداء تتبعنا |
Sais-tu que Lilian et Brian ont fait l'amour dans chaque pièce de leur maison ? | Open Subtitles | أتعلم, ليليان و برايان مارسوا الحب فى كل حجرة فى هذا منزلهم |
Mais ce garçon dans ma classe, Brian Becker, en a un, et tout le monde s'attroupe autour de lui. | Open Subtitles | ولكن هذا الطفل في صفي، بريان بيكر، وحصلت على واحدة، والآن الجميع أسراب من حوله. |
C'est ma photo préférée de Brian. Là bas sur ce mur. | Open Subtitles | هذه صورتي المفضلة لــ بريان المعلقة على هذا الجدار |
J'ai essayé de convaincre le garçon, Brian, de participer aux recherches, mais il paniquait à I'idée de retourner dans ces bois. | Open Subtitles | لقد حاولت الوصول للشاب, برين هذا كان اسمه ليساعدني في البحث ولكنه كان خائفا جدا من العودة إلى الغابة |
Tu peux avoir Brian, Mickey, et ces autres connards au téléphone ? | Open Subtitles | هل يمكنكٍ أن تتصلى لى ببرايان وميكى والأوغاد الآخرين على الهتاف |
Ainsi, je crois, en tant que père et révérend, que je devrais avoir la garde de Brian Jr. | Open Subtitles | ولهذا أعتقد, كأب و كاهن يجب أن اشارك الحضانة ببراين الصغير وهي لا تستطيع أن تبعده عني |
Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen. | UN | وبريان اوكهارت، في بيانه حول بيلسن، جعلنا نراها على نحو واضح. |
Et tout le tralala, Brian. | Open Subtitles | انت شرطي حقيقي يابراين |