"brillante" - Traduction Français en Arabe

    • ذكية
        
    • عبقرية
        
    • العبقرية
        
    • اللامعة
        
    • الرائعة
        
    • اللامع
        
    • لامع
        
    • الرائع
        
    • بارعة
        
    • الذكية
        
    • الذكاء
        
    • ذكيه
        
    • ساطع
        
    • الباهر
        
    • ذكيّة
        
    C'est une brillante idée de buter quelqu'un dans un hôpital. Open Subtitles انها فكرة ذكية ستقوم بقتل شخص في مستشفى؟
    La novélisation de films. Tu es bien trop brillante pour ça. Open Subtitles ،تحويل الروايات إلى أفلام أنتِ ذكية جداً لفعل ذلك
    Vous êtes une brillante, belle fille de 22 ans qui va faire des choses extraordinaires. Open Subtitles أنتِ فتاة عبقرية جميلة في سن الـ22 ستنصع العديد من الأمور العظيمة.
    Elle est venue vers vous avec cette brillante idée, Doc ? Open Subtitles هل اتت بهذه الفكرة العبقرية من تلقاء نفسها.. دكتور
    Puis vous avez eu cette brillante idée de degommer l'un des plus grands avions jamais construit. Open Subtitles ثم جئتم بهذه الفكرة اللامعة لأطلق النار على أحد أكبر الطائرات على الإطلاق
    Quelle brillante explosion de créativité pour un scénariste. C'était génial. Open Subtitles ما الرائعة والسكتة الدماغية رائعة من الإبداع ككاتب.
    Tu es parfois brillante, mais tu ne vas jamais bien. Open Subtitles أنت ذكية أحياناً لكنكِ ما كنتى بخير،أليس كذلك؟
    Elle est dans le système. Fitz, une idée brillante ? Open Subtitles هي في النظام فيتز، هل لديك أي أفكار ذكية ؟
    Une femme brillante, courageuse, suffisamment altruiste pour sauver un pays d'une crise non pas une fois mais deux ? Open Subtitles مرأة ذكية وشجاعة وقليلة الأنانية تنقذ بلدها من كارثة ليس مرة بل مرتين
    Vous êtes une femme brillante qui doit travailler ou vous perdrez votre confiance et votre identité, et le plus important, la tête. Open Subtitles أنتِ امرأة ذكية وبارعة التي تحتاج الى العمل أو سوف تفقدين ثقتك بنَفْسِك سوف تشعرين بالهاوية والأهم من ذلك عقلِكْ
    Quand elle était plus jeune, tous disaient qu'elle était un génie, une brillante pianiste. Open Subtitles عندما كانت صغيرة اعتقد الجميع انها عبقرية موسيقى وعازفة بيانو لامعة
    La première fois que je l'ai rencontré, je donnais... une conférence assez brillante mais très technique à un groupe de scientifiques de renom. Open Subtitles أول مرة قابلته فيها كنت أعطي .. محاضرة عبقرية لكنها فنية .. إلى حفنة من العلماء الشديدي التميز
    La prochaine idée brillante que tu as en présence d'un journaliste, chuchote-la moi à l'oreille d'abord. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تراودك فكرة عبقرية أمام أي صحفي اهمس لي بها
    Si par fête, tu veux dire la brillante ruse pour avoir son ADN, alors, oui, c'est exact. Open Subtitles إن قصدت بالحفل خدعتي العبقرية لتحصيل بصمتها الوراثية، فأنت محقّ.
    L'élection de M. Kofi Annan constitue l'aboutissement d'une brillante carrière dédiée au service de la communauté internationale. UN إن انتخاب السيد كوفي عنان يتوج حياته المهنية اللامعة التي نذرها لخدمة المجتمع الدولي.
    La brillante et belle psychiatre toujours à la recherche de l'amour et de la vérité. Open Subtitles نعم، الرائعة و نفسي جميلة الذي يبحث بلا خوف عن الحب والحقيقة.
    Vous êtes mes héros. Mes brillants chevaliers blancs dans leur armure brillante. Open Subtitles إنكم أبطالى فرسانى اللمعان فى درعهم اللامع
    Ses diverses nationalités ont toutes contribué à créer une histoire brillante. UN وقد أسهمت القوميات المختلفة في القطر بجهودها المتضافرة في إقامة صرح تاريخ لامع ومجيد.
    Merci beaucoup d'avoir gâché une satanée brillante scène, crétin ! Open Subtitles شكراً جزيلاً على إفساد مشهدنا الرائع أيها الوغد
    vous êtes brillante techniquement, remarquablement calme. Open Subtitles بارعة تقنياً، وهادئة على نحو لافت للنظر.
    Vous, brillante scientifique, parlez-moi de ces ossements. Open Subtitles أنت, أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك
    Moani... semble être une enfant brillante d'un foyer stable. Open Subtitles يبدو عليها هيئة الذكاء وأنها تنحدر من عائلة مستقرة
    Si c'était la femme, elle est brillante. Open Subtitles وذلك منع العظام من ألإلتئام ,اذا كانت الزوجه فهي ذكيه
    Et, dans d'autres nouvelles, une lumière brillante vue dans le ciel en direction de National City a captivé les théoriciens de la conspiration plus tôt aujourd'hui. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.
    Je voudrais saisir cette occasion pour vous exprimer, Monsieur le Président, mes vives félicitations à l'occasion de votre brillante élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies pendant sa quarante-neuvième session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب لكم، سيدي، عن التهانئ القلبية بمناسبة انتخابكم الباهر لمنصب رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Et je pense que c'est une femme brillante et sympathique qui pourrait un jour guérir ou pas. Open Subtitles وأعتَقد أنّها إمرأه ذكيّة و محبوبَة في يومًا ما أو لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus