"bureaux centraux" - Traduction Français en Arabe

    • المكاتب المركزية
        
    • غير الميدانية
        
    • مكاتب مركزية
        
    • المكتب المركزي
        
    • غير العمليات الميدانية
        
    Il a été noté lors de la visite dans le pays que les échanges ont régulièrement eu lieu par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'INTERPOL. UN ولوحظ خلال الزيارة القُطرية التواصل المنتظم بين هذه الدول بواسطة المكاتب المركزية الوطنية التابعة للإنتربول.
    Les centres régionaux de services ou les bureaux centraux seront chargés de le faire pour les projets mondiaux et régionaux. UN وستكون مراكز الخدمات الإقليمية أو المكاتب المركزية مسؤولة عن تحميل المشاريع العالمية والإقليمية.
    Ils ont bénéficié à des agents des bureaux centraux de l'INEA et des instituts et délégations des États. UN وعقدت حلقات العمل هذه لموظفي المكاتب المركزية للمعهد الوطني لتعليم الكبار والمعاهد والمراكز في الولايات.
    et les 10 bureaux centraux ayant procédé au plus grand nombre de nominations UN التعيينات وحسب العمليات الميدانية والعمليات غير الميدانية
    Nouvelle figure XIII : répartition par âge et par sexe des effectifs des bureaux centraux UN يبين الشكل الجديد الثالث عشر التوزيع حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية
    Le modèle mondial de coopération en matière d'enquêtes est INTERPOL, qui a des bureaux centraux nationaux dans 188 pays. UN والنموذج العالمي للتعاون في التحقيقات هو الإنتربول، التي تتبعها مكاتب مركزية وطنية في 188 من البلدان.
    — De parvenir, avec le Centre d'action antimines, à un accord concernant le transfert auxdites autorités des équipements des bureaux centraux et régionaux du Centre avant le 31 décembre 1997; UN * التوصل إلى اتفاق مع مركز اﻹجراءات المتعلقة بإزالة اﻷلغام بشأن نقل المرافق من المكتب المركزي واﻹقليمي للمركز إلى سلطات البوسنة والهرسك بحلول ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    En ce qui concerne les mesures prises aussi bien dans les bureaux centraux qu'aux postes frontière, on citera : UN فيما يلي التدابير التي اتخذتها مؤسساتنا في كل من المكاتب المركزية والمراكز الحدودية:
    Il était troublé par le hiatus entre les informations pertinentes disponibles sur le terrain et les informations limitées ou inexistantes fournies au Comité par les bureaux centraux des entités des Nations Unies. UN كما يساورها القلق إزاء الفجوة القائمة بين المعلومات الهامة المتاحة على المستوى الميداني ومحدودية أو انعدام المعلومات التي تقمها للجنة المكاتب المركزية التابعة لكيانات الأمم المتحدة.
    Il existe une controverse sur le point de savoir si les bureaux centraux nationaux mentionnés à l'article 5 sont des organes de l'OIPC. UN يوجد خلاف بشأن مسألة ما إذا كان المكاتب المركزية الوطنية المذكورة في المادة 5 أجهزة من أجهزة المنظمة.
    Les premiers bureaux centraux nationaux ont été créés entre 1927 et 1938. UN وقد أنشئت أولى المكاتب المركزية الوطنية في الفترة الفاصلة بين 1927 و1938.
    Dans tous ces cas, les actions des bureaux centraux nationaux ont été attribuées à leur pays. UN ففي كل هذه الحالات، أسندت أعمال المكاتب المركزية الوطنية إلى بلدانها.
    Il reprend les obligations que l'article 5 met à la charge des bureaux centraux nationaux. UN وتعكس الالتزامات الواقعة على عاتق المكاتب المركزية الوطنية والواردة في المادة 5.
    C'est essentiellement à la demande des bureaux centraux nationaux que le Secrétariat général traite de telles informations et émet des notices rouges. UN وتجهز الأمانة العامة المعلومات وتصدر نشرات في معظم الأحوال بناء على طلب المكاتب المركزية الوطنية.
    Les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    Les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    parmi les bureaux centraux et les missions UN التعيينات سواء في العمليات الميدانية أو في العمليات غير الميدانية
    Pourcentage de femmes dans les bureaux centraux du Secrétariat, par entité, 32 UN الخامس - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/ يونيه 2013 32
    Ventilation de l’ensemble du personnel des bureaux centraux par âge et par sexe, 37 UN التاسع - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013 37
    Voir le tableau 1.B de l’annexe, qui donne la liste des bureaux centraux et des missions. UN انظر المرفق، الجدول 1-باء للاطلاع على قائمة العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    C'est ainsi qu'ont été mis en place dans diverses capitales huit bureaux centraux chargés expressément de coordonner les activités politiques et de mettre au point des opérations terroristes ainsi que de réaliser des études stratégiques et de collecter des fonds. UN وفي هذا الاجتماع تقرر إنشاء ثمانية مكاتب مركزية في عواصم مختلفة عُهد إليها بالمهام العاجلة المتعلقة بتنسيق اﻷنشطة السياسية وتصميم العمليات اﻹرهابية إلى جانب إعداد الدراسات الاستراتيجية وجمع اﻷموال.
    Entre 1946 et 1954, les bureaux centraux nationaux ont consolidé leur rôle clef dans la coopération policière internationale et, en 1956, la notion de Bureau central national a été jugée suffisamment solide et claire pour figurer à l'article 5 du Statut parmi les organes d'Interpol. UN وفي الفترة من 1948 إلى 1954، وحدت هذه المكاتب دورها المحوري في نظام التعاون الدولي للشرطة وفي 1956 اعتبر مفهوم المكتب المركزي الوطني مفهوما راسخا وواضحا بما يكفي لإدراجه في المادة 5 من القانون الأساسي باعتباره جزءا من هيكل المنظمة المنظمة.
    Ventilation de l’ensemble du personnel des bureaux centraux par âge et par sexe, 37 UN التاسع - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في غير العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2014 39

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus