"c'était lui" - Traduction Français en Arabe

    • كان هو
        
    • أنه هو
        
    • أكان هو
        
    • كان له
        
    • انه هو
        
    • إنه هو
        
    • كان هذا هو
        
    • إما هو
        
    • كان الفاعل
        
    • وكان له ذلك
        
    • ذلك كان ه
        
    Quelqu'un a bombardé ma maison, et je pense que c'était lui. Open Subtitles أحدٌ ما فجّر المنزل, وأنا أظنُّ أنّه كان هو
    Si c'était lui qui occupait la petite pièce sous le plancher, Open Subtitles إذا كان هو الذى شغل الحجرة الصغيرة أسفل الأرضية
    Ça ne compte peut-être pas, mais au final, c'était lui qui y a mis un terme. Open Subtitles ربما لا يهم لكن بنهاية الأمر لقد كان هو من انهى الأمر
    Rien. Enfin, je crois que c'était lui. Il était dans le train, et moi dehors. Open Subtitles لا شيء، أظن أنه هو لقد كان داخل القطار، أنا كنت خارجه
    c'était lui, Wilson? Open Subtitles أكان هو ؟ أكان ويلسون ؟
    Cet homme dans mon rêve, celui qui me dit bonjour, c'était lui. Open Subtitles هذا الرجل في حلمي، واحد الذي يقول مرحبا، كان له.
    - Comment avez-vous su que c'était lui ? Open Subtitles لكن كيف عرفت انه ريد جون هو اخبرني انه هو
    De ce j'ai su, c'était lui à l'autre bout de la partie. Open Subtitles على حد علمي، لقد كان هو في الجانب الآخر من اللعبة
    c'était lui tout ce temps. Il est le véritable triple meurtrier. Open Subtitles كان هو طوال الوقت إنه القاتل الثلاثي الحقيقي
    c'était lui. Open Subtitles صديقي الذي تعرض لإطلاق النّار لقد كان هو
    Je... Je ne suis pas sûre que c'était lui. Open Subtitles أنا حتى لست متأكده ما إذا كان هو المطلوب أم لا
    Monstre que j'ai cru voir alors, c'était lui. Open Subtitles الوحش الذي ظننتني رأيته حينها لقد كان هو
    Quand j'ai commencé à courir, tout ce que j'ai vu, c'était lui, en face de moi, et je me suis dit que je devais pas le laisser me distancer et ne pas être le 1er des 2 derniers, ou le jeu était fini. Open Subtitles عندما نظرت للأعلي وبدأت بالجري كل مارأيته كان هو ، يجري أمامي نيكو محترف في لعبة الركبي لندن
    Les factures d'électricité, la nourriture volée... c'était lui. Open Subtitles فاتورة الكهرباء, الطعام المسروق لقد كان هو
    c'était lui mais il ne lui ressemblait pas? Open Subtitles لقد كان هو لكنه لم يبدو كأنه هو؟ أنا أعلم.لكنك سمعتها
    Ces marches qui t'ont faites trébuchée, c'était lui. Open Subtitles هذه الخطوات التي تعثرتي فيهم, كان هو أليس كذلك ؟
    Je n'ai pas cru que c'était lui, mais j'ai reçu un autre appel par la personne que j'ai cru qui se faisait passer pour lui. Open Subtitles لم أصدق أنه كان هو في البداية لكن تلقيت إتصال آخر من الشخص الذي ظننته
    J'avais tant entendu cette voix par les disques, que je savais que c'était lui. Open Subtitles استمعت لذلك الصوت لمرّات كثيرة في تسجيلاته ، عرفت أنه هو
    - c'était lui au téléphone ? Open Subtitles أكان هو من على الهاتف؟ - لا -
    Maman... comment tu as fait pour comprendre que c'était lui qui m'avait offert le tourne-disque ? Open Subtitles أمي, كيف علمتي بأنه كان له بأنه أعطاني ذلك المُسجِل؟
    Carter m'a lui-même dit que c'était lui, mais je ne peux le prouver. Open Subtitles حسنا كارتر اخبرنى بنفسه انه هو ريد جون لكننى لا استطيع ان اثبت ذلك
    Il savait qu'on penserait que c'était lui... que nous répanderions la peur. Open Subtitles أقصد أنه سيجعلنا نعتقد إنه هو فينتشر الخوف ثانية
    c'était lui à l'entrepôt, n'est-ce pas ? Open Subtitles كان هذا هو بالمستودع تلك الليلة، أليس كذلك؟
    c'était lui ou moi. Open Subtitles ‫واحد منا كان عليه الرحيل ‫إما هو أو أنا
    Il ressemblait à un homme ordinaire, comme un officier, mais c'était lui ! Open Subtitles بدأ كرجل عايدي، كضابط، لكنّه كان الفاعل!
    c'était lui. Open Subtitles وكان له ذلك.
    L'appel, c'était lui ? Open Subtitles ذلك كان ه على الهاتف، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus