Oui C'est beaucoup à digérer. Tu veux un sédatif ? | Open Subtitles | نعم، هذا كثير للمعالجة هل ترغبي في مهدئ؟ |
Et--un traitement de fertilité post-cancer... pour lui C'est beaucoup à supporter. | Open Subtitles | ومعالجة الخصوبة بعد مرض السرطان هذا كثير على جسدك |
Je sais que C'est beaucoup de choses en ce millénaire de demander à des gens de vivre couper du monde, même pour 48 heures. | Open Subtitles | اعلم ان هذا كثير في هذه الألفية ان نطلب من الناس العيش دون كهرباء ولو حتي ل 48 ساعة |
C'est beaucoup de problèmes pour un câlin. | Open Subtitles | يبدو هذا الكثير من المتاعب في مقابل عناق |
Je sais que C'est beaucoup à encaisser, mais je vais tout t'expliquer. | Open Subtitles | الآن، إنه الكثير لاستيعابه، أعلم، لكن سأشرح كل شيء |
Je sais que C'est beaucoup à digérer, mais, euh... | Open Subtitles | الان أنا أعلم أن هذا كثير عليك لتستوعبه لكن |
Je comprends que C'est beaucoup de pression mais tout ira bien. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام |
C'est beaucoup d'argent économisé juste sorti de taule. | Open Subtitles | هذا كثير من المال بأن تمتلكه بعد خروجك من السجن |
C'est beaucoup de travail policier pour une assistante médicale. | Open Subtitles | هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات |
Écoutez, je sais que C'est beaucoup. Mais je fais tout ce que je peux. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي |
C'est beaucoup trop. Je ne peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | . هذا كثير . لا يُمكنني التحمل أكثر |
C'est beaucoup trop. Je ne peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | . هذا كثير . لا يُمكنني التحمل أكثر |
C'est beaucoup de suppositions pour un petit bout de plastique bleu. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لفرض معتمد على قطعة صغيرة زرقاء من البلاستيك |
- Mais 18 mois, C'est beaucoup. | Open Subtitles | وأنا أيضا، لكن 18 شهر، هذا الكثير من الروتين. |
Je sais que C'est beaucoup demander, mais on cherche un gars responsable, qui prenne la responsabilité de cette haute mission. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الكثير ولكننا نبحث عن من يتولى الأمور, مارأيك ؟ |
C'est beaucoup d'argent pour une jeune fille de 19 ans, et je vous ai demandé de faire disparaître le problème. | Open Subtitles | هذا الكثير من المال لفتاة في الـ 19 من عمرها و لقد أحضرتك حتى تبعدهم |
Je sais que C'est beaucoup à encaisser, mais au moins on a neuf mois pour le découvrir. | Open Subtitles | أعلم إنه الكثير لتتقبله لكن على الأقل لدينا 9 أشهر لنكتشف ذلك |
Je sais, C'est beaucoup. Mais je suis fatigué en ce moment. | Open Subtitles | إنه كثير نوعا ما، لا بد أني قمت بحسابها خطأ، إني مرهق |
C'est beaucoup d'entraînement pour l'Antarctique. | Open Subtitles | ذلك كثير مِن التدريب للقارة القطبية الجنوبية. |
C'est beaucoup d'argent pour elle. Pourquoi le lui faut-il ? | Open Subtitles | هذا مبلغ كبير عليها ثمة أمر مريب بالموضوع |
C'est beaucoup d'argent. - Qu'est-ce que tu regardes? | Open Subtitles | . أنه الكثير من المال ماذا الذي تنظر إليه ؟ |
C'est beaucoup trop haut | Open Subtitles | هذا مرتفع جدا |
C'est beaucoup demander, je sais, mais je pense que ça en vaut la peine. | Open Subtitles | أعرف انه كثير ما أطلبه لكن الأمر في وجهة نظري يستحق |
C'est beaucoup d'affection pour de la caféine. | Open Subtitles | وهذا هو الكثير من المودة بالنسبة لبعض الكافيين . |
- Bien sûr! Un sandwich de 2 m, C'est beaucoup. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة البطل ذو ستة أقدام الآن، ذلك الكثير من الأكل |
Une part, C'est beaucoup. | Open Subtitles | البعض هو كثير يجب علينا القبول بفتات الخبز |
C'est beaucoup de pression pour quelqu'un, surtout quelqu'un qui est encore en rétablissement. | Open Subtitles | هذا ضغط جمّ على أيّ أحد، لا سيّما شخص ما زال يتعافى. |
Je sais que C'est beaucoup à assimiler. | Open Subtitles | انا اعرف انه الكثير لتاخده الان |
Oui, et C'est beaucoup d'argent. - Et ceux qui en profitent... | Open Subtitles | انه مبلغ كبير, وبما ان الجميع مستفيدون من وفاته,. |