"c'est ce que je veux" - Traduction Français en Arabe

    • هذا ما أريده
        
    • هذا ما أريد
        
    • ذلك ما أريده
        
    • هذا ما اريده
        
    • هذا ما اريد
        
    • وهو ما أريد
        
    • أنا أريد أن أفعل هذا
        
    • هذا ما أرغب
        
    • هذا ما أُريده
        
    • أنني أريد ذلك
        
    • وهذا ما أريده
        
    • وهذا ما اريده
        
    • وهذا هو ما أريد
        
    • هو ما أريده
        
    • هذا ما أريدك أن
        
    En même temps, ils savent que C'est ce que je veux et mérite. Open Subtitles لكنهم في الوقت نفسه، يعرفون أن هذا ما أريده وأستحقه.
    Le fait est que je trouve ton fils génial. Et je sais que ce que nous avons ne durera pas, mais C'est ce que je veux pour le moment dans ma vie. Open Subtitles وأعلم أنَّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكن هذا ما أريده في حياتي حالياً.
    C'est ce que je veux faire tous les jours jusqu'à la fin de ma vie. Open Subtitles هذا ما أريد أن أفعله طوال اليوم كل يوم لنهاية حياتى
    C'est ce que je veux croire, mais je suis peut-être trop impliqué. Open Subtitles هذا ما أريد تصديقه لكن ربما أنا متورطة أيضًا
    Tout le monde semble penser que j'ai un destin à accomplir, mais honnêtement, je ne sais même pas si C'est ce que je veux. Open Subtitles لكنني بصراحة لا أعرف حتى إن كان ذلك ما أريده
    Je sais que c'est ce qu'il veut, mais je sais pas si C'est ce que je veux, et... Open Subtitles أعرف عزيزتي أعرف انه يريد ذلك لكنني لا أعرف لو كان هذا ما اريده
    Peu importe, j'ai décidé que C'est ce que je veux faire de l'argent de la maison. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Pop, pop, pop ! C'est ce que je veux ! Vous tous autour de ce ballon ! Open Subtitles بوب،بوب،بوب هذا ما أريده كلكم حول تلك الكرة
    C'est ce que je veux, toi mangé à mort morsure par putain de morsure, bec par putain de bec et croc par le putain de sa mère de croc. Open Subtitles هذا ما أريده هو أن يتم إلتهامك حتى الموت قطعة قطعة جزء جزء و بكل مخلبٍ على حده
    Oui, tu as raison. C'est ce que je veux. Mais je suis sensée faire quoi ? Open Subtitles أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل
    Et pour moi, c'est ça la famille, et C'est ce que je veux qu'on soit. Open Subtitles , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون
    Tu vois, C'est ce que je veux, l'intimité sans soucis, sans le moindre sentiment. Open Subtitles أترى.. ؟ هذا ما أريده حميمية وعناية متحررة من أي نوع من الإستياء لاحقاً
    Il m'a dit que le Président Bachar al-Assad l'avait menacé en ces termes : < < C'est ce que je veux. UN فقال إن الرئيس بشار الأسد هدده قائلا له: " هذا ما أريده.
    C'est ce que je veux savoir aussi. Etiez vous ici ou étiez-vous là bas ? Open Subtitles هذا ما أريد أيضا أن أسأل هل كنت أنت هنا أو كنت أنت هناك؟
    C'est ce que je veux ! Open Subtitles بعد أن تتعلق رأساً لأسفل فى بالوعه هذا ما أريد
    C'est ce que je veux : apprendre sur moi, retrouver ma vie. Open Subtitles هذا ما أريد , أريد ان اعرف الاشياء حتى استطيع العودة الى حياتي
    Mes parents sont prêts à me transférer dans cette école si C'est ce que je veux. Open Subtitles إن والديّ يودون بأن ينقلونني هنا .لو كان ذلك ما أريده
    Je sais que c'est injuste de ma part de demander, mais C'est ce que je veux. Open Subtitles اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده
    C'est ce que je veux faire quand je serai grand... Open Subtitles هذا ما اريد ان اصبح عليه عندما اكبر
    Il faut gagner pour continuer à piloter. C'est ce que je veux. Open Subtitles عليك أن تفوز إن أردت أن تستمر بالقيادة، وهو ما أريد القيام به.
    C'est ce que je veux. Open Subtitles أنا أريد أن أفعل هذا
    C'est ce que je veux savoir. Que se passe-t-il ? Open Subtitles هذا ما أرغب بمعرفته ما الذي يحدث؟
    - C'est ce que je veux. - Je ne l'autorise pas. Open Subtitles هذا ما أُريده - حسنٌ، لن أسمح بذلك -
    Mona, tu sais que C'est ce que je veux mais les autres ne doivent pas savoir que tu es impliquée. Open Subtitles مونا، أنت تعرفي أنني أريد ذلك ولكن الآخرين لا يمكنهم معرفة أنكي مشاركة.
    C'est ce que je veux aussi, mais, papa, nous devons veiller l'un sur l'autre. Open Subtitles وهذا ما أريده أيضاً ولكن أبي علينا أن نرعى بعضنا
    C'est ce que je veux aussi à présent. Open Subtitles وهذا ما اريده الان
    Je veux qu'on revienne à cette ceinture, ça C'est ce que je veux. Open Subtitles حسنا، أريد أن نعود إلى الحزام، وهذا هو ما أريد.
    Et je ne l'ai encore jamais avoué, mais... je crois que C'est ce que je veux. Open Subtitles ولم يسبق لي ان قلت هذا بصوت عالِ من قبل ولكن أعتقد أن هذا هو ما أريده أيضاً
    C'est ce que je veux que vous leur disiez ils m'ont fait ça toute ma vie. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تخبرهم به إنهم يفعلون ذلك بي مُذ ولادتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus