"c'est ce que tu fais" - Traduction Français en Arabe

    • هذا ما تفعله
        
    • أهذا ما تفعله
        
    • هذا ما تفعلينه
        
    • هذا ماتفعلينه
        
    • هذا ما تفعلة
        
    • هذا ما تفعليه
        
    • هذا ماتفعله
        
    • هذا هو ما تفعله
        
    • ذلك ما أنت تَعمَلُ
        
    • وهذا ما تفعلينه
        
    • ما تقومين
        
    • هذا ما تقومون به
        
    On va l'aimer. C'est ce que tu fais. Tu ne me le feras pas subir. Open Subtitles سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي
    parce que C'est ce que tu fais quand quelqu'un que tu aimes est à l'hôpital. Open Subtitles لأن هذا ما تفعله حين يدخل شخص تحبه إلى المستشفى.
    Alors C'est ce que tu fais maintenant ? Tu cognes tous ceux qui pensent qu'elle est coupable ? Open Subtitles أهذا ما تفعله الآن تتشاجر مع كل من يعتقد أنها مذنبة؟
    C'est ce que tu fais quand quelqu'un essaye de te prendre quelque chose. Open Subtitles هذا ما تفعلينه عندما يحاول احدهم ان يأخذ شيئا لك
    C'est ce que tu fais déjà en baisant son père, tu te barres. Open Subtitles هذا ماتفعلينه على اية حال بممارستك الجنس مع والده
    C'est ce que tu fais quand tu es face à toi-même ? Open Subtitles هل هذا ما تفعله عندما كنت اليسار إلى الأجهزة الخاصة بك ؟
    L'important, C'est ce que tu fais à ceux que tu prétends aimer. Open Subtitles هل هذا ما تفعله تقول بأنك تحب .. ذلك لا يهم
    Maintenant tu peux de nouveau jouer les héros, parce que C'est ce que tu fais. Open Subtitles و الآن ستكون بطلاً ثانيةً، لأن هذا ما تفعله.
    C'est ce que tu fais de toi, comment tu te conduis, comment tu diriges ton affaire. Open Subtitles هذا ما تفعله مع نفسك، هكذا تتصرف مع نفسك و عملك.
    Beau tir C'est ce que tu fais avec toutes les filles? Open Subtitles رمية رائعة. أهذا ما تفعله مع كل الفتيات؟
    Tu es revenu, et C'est ce que tu fais avec ta deuxième chance ? Open Subtitles أهذا ما تفعله بفرصتك الثانية ؟
    C'est ce que tu fais quand je surveille ta fille ? Open Subtitles أهذا ما تفعله حينما أرعى طفلتك؟
    Bien, C'est ce que tu fais. Tu commences à douter de choses. Open Subtitles هذا ما تفعلينه أنت حين تبدئين بالتشكيك بالأمور
    C'est ce que tu fais ton jour de repos ? Open Subtitles إذا هذا ما تفعلينه أثناء في يوم اجازتك ؟
    C'est ce que tu fais quand tu aimes quelqu'un. Open Subtitles أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما
    Tu vois, C'est ce que tu fais. Tu agis comme si j'étais coincée, Open Subtitles أترين,هذا ماتفعلينه تتصرفين معي وكأنني عصبية
    Tu l'as fait pour Terry. C'est ce que tu fais. Open Subtitles فعلته مع تيري هذا ما تفعلة
    C'est ce que tu fais pour les gens que tu aimes Open Subtitles هذا ما تفعليه للأشخاص الذين تحبينهم.
    C'est ce que tu fais d'habitude quand tu vas livrer mais cette fois tu vas rouler Open Subtitles هذا ماتفعله بالاصل , تسليم الأطعمه فقط هذا الوقت التي ستقود فيه
    Tu protégeras notre maison, même contre un adversaire tel que notre mère, parce que ça, mon frère, C'est ce que tu fais. Open Subtitles سوف حماية وطننا، و حتى في مواجهة عدو مثل الدتنا، لأن هذا أخي، هذا هو ما تفعله.
    C'est ce que tu fais. Open Subtitles ذلك ما أنت تَعمَلُ.
    Et C'est ce que tu fais, tu tournes le dos à ton frère. Open Subtitles وهذا ما تفعلينه إنك تدير ظهرك لاخاكِ
    C'est ce que tu fais. Open Subtitles وهذا ما تقومين به
    C'est ce que tu fais. Tu vas me faire courir après toi ? Open Subtitles إذن هذا ما تقومون به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus