"c'est le moins que" - Traduction Français en Arabe

    • هذا أقل ما
        
    • هذا أقلّ ما
        
    • هذا اقل ما
        
    • إنه أقل ما
        
    • هذا أقل شئ
        
    • ذلك أقل ما
        
    • وهذا أقل
        
    • إنه اقل ما
        
    • انه اقل شيء
        
    • هذا أقل شيء
        
    Après tout ce que je t'ai fait, C'est le moins que je peux faire. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    On est sœurs, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire étant donnée l'aide que vous nous apportez. Open Subtitles شكراً هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    C'est le moins que je puisse faire pour te dire de ne pas tuer ce batard à la première chance que tu aurais. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك.
    C'est le moins que je puisse faire après avoir cru que tu conspirais avec Ivy. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي
    Tu connais ma position sur la peine de mort. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما هو شعوري إتجاه قضايا عقوبة الأعدام، إنه أقل ما يُمكنني فعله.
    C'est le moins que vous puissiez faire parce que vous alliez me tuer il y a peu de temps. Open Subtitles , هذا أقل ما يمكنك أن تفعله فأنت قد حاولت قتلي من مدة ليست طويلة
    C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    Tu as été là pour nous, alors C'est le moins que nous puissions faire. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. Open Subtitles لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط
    C'est le moins que je puisse faire pour t'avoir laissé en plan à l'aéroport. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله على تركك معلقاً في المطار
    Laisse moi te payer un verre, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles دعني أدعوك لتناول شراباً، هذا أقل ما يمكنني فعله.
    Mais vu que je suis la raison pour laquelle aucun de vous n'est en prison, il me semble que C'est le moins que vous puissiez faire. Open Subtitles بما أنّي السبب في أنّكم جميعًا لستم في زنزانة بسجن الآن فأرتأي أن هذا أقل ما يمكنكم فعله.
    Tu as demandé ton frère. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles طلبت استعادة أخيك، يبدو أنّ هذا أقل ما بوسعي فعله.
    Je te l'ai déjà dit. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله
    C'est le moins que je puisse faire... pour vous rembourser. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني تقديمه لرد الجميل لك
    C'est le moins que je puisse faire pour vous deux. Open Subtitles هذا أقلّ ما يُمكنني فعله لكما الإثنان.
    C'est le moins que je puisse faire pour l'homme qui m'a sorti d'un enfer hurlant. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع فعله للرجل الذي انقذني من جحيم قاصف
    J'allais au travail. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    Je dois essayer de retrouver ce Zapata. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles "يجب أن أحاول أن أجد "زاباتا هذا أقل شئ يمكننى فعله
    C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. Open Subtitles حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة.
    C'est le moins que nous puissions faire dans la lutte nécessaire contre la pauvreté, l'injustice, la dégradation de l'environnement, le terrorisme, les conflits et l'insécurité. UN وهذا أقل ما تقتضيه مكافحة الفقر، والظلم، والتدهور البيئي، والإرهاب، والصراع، وانعدام الأمن.
    C'est le moins que je puisse faire, mais ne me met plus jamais Open Subtitles إنه اقل ما بإمكاني تقديمه لك لكن لا
    C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles انه اقل شيء استطيع فعله
    J'ai cassé un tas de choses aujourd'hui, C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus