"c'est par là" - Traduction Français en Arabe

    • من هذا الطريق
        
    • هذا هو الطريق
        
    • من هذا الاتجاه
        
    • إنه هذا الطريق
        
    • الطريق من هنا
        
    • إنها من هنا
        
    • تلك هي الطريق
        
    Ok, bien, pourquoi ne viendriez-vous pas avec moi... C'est par là. Open Subtitles حسناً، لماذا لا تأتي معي سنذهب من هذا الطريق.
    La police l'a enfermé dans le sanatorium. C'est par là. Open Subtitles الشرطة احتجزته في المصحة إنها من هذا الطريق
    On coule. C'est par là ou rien du tout. Open Subtitles والمكان يغرق من هذا الطريق او لا يوجد طريق
    T'es sûr que C'est par là ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح ؟
    Je croyais qu'on allait au palais. - C'est par là. Open Subtitles أنا أعرف سلفاً أن قصر الملك من هذا الاتجاه
    Non, C'est par là. Open Subtitles لا، إنه هذا الطريق
    La cuisine C'est par là. Les salles de bain, là, là et là Open Subtitles المطبخ من هذا الطريق الحمامات، هناك و هناك و هناك
    Ikki et moi allons te montrer ta chambre, C'est par là. Open Subtitles آيكى" وأنا سوف نأخذك إلى" حجرتك من هذا الطريق
    Les ruisseaux coulent ici. Le sommet, C'est par là. Open Subtitles وبما أن الأنهار تنحدرُ من هنا، فلابد وأن المرتفعاتُ هناك من هذا الطريق.
    Attends. Non, C'est par là. Open Subtitles انتظري، ليس من هذا الطريق من هذا الطريق
    Très bien, allez, les filles. C'est par là Open Subtitles حسناً ، هيا يافتيات ، من هذا الطريق
    Euh, C'est par là en fait. Salut. Open Subtitles في الحقيقة ، من هذا الطريق هنا ، مرحبا
    Non, non ! Reggie, le sud, C'est par là. Open Subtitles لا , لا - يا ريجى , إن الجنوب من هذا الطريق -
    - Okay, Peter Mills, C'est par là. Open Subtitles حسناً بيتر ميلز , من هذا الطريق
    C'est par là que je suis entré. Benêt ! Open Subtitles لأنني جئت من هذا الطريق , أنت مهرج
    - La prison, C'est par là. - Oui, je sais. Open Subtitles السجن من هذا الطريق اجل , انني اعلم هذا
    Ils sont partis par là, et C'est par là qu'on ira. Open Subtitles هذا هو الطريق الذي سلكوه و لذلك هذا هو الطريق الذي سنسلكه
    C'est par là qu'on passait. Open Subtitles هذا هو الطريق الذي اعتدناه للوصول إلى هنا
    C'est par là. Open Subtitles حرفيا لا أحد يريد منك أن تأتي. من هذا الاتجاه .
    Je suis sûr que C'est par là. Open Subtitles واثق للغاية إنه هذا الطريق.
    Par là ! C'est par là ! Open Subtitles من هنا، الطريق من هنا هيّا بنا
    - C'est par là. Open Subtitles - إنها من هنا .
    – Montez. Je suis sûr que C'est par là. – Pousse-toi. Open Subtitles - أدخل الى السيارة , انا متأكد من ان تلك هي الطريق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus