C'est peut-être ce que Tanner voulait dire en disant que la police n'agit pas toujours directement à chaque accusation. | Open Subtitles | ربما هذا ما تعنيه تانر عندما قالت دائماً الشرطة لا تتعامل مع الاتهامات بشكل فوري |
C'est peut-être ce qu'il croit, mais pas ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | ربما هذا ما يؤمن به و لكن ليس هذا الذي حدث |
C'est peut-être ce que c'est... un entrepôt, un centre de distribution. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما هو عليه... مستودع، مركز توزيع. |
C'est peut-être ce qu'est Dieu, un voyeur, un flic dans le ciel qui nous regarde. | Open Subtitles | ربما هذا هو شأن الرب يشاهد من بعيد رب عظيم في السماء ينظر إلينا في الأسفل |
Il n'y a malheureusement pas eu de rencontre de ce type auparavant, et C'est peut-être ce qui explique que nous n'ayons pas réussi jusqu'à présent à trouver de solution. | UN | ومن المؤسف أنه لم يكن لهذا الإطار وجود في السابق، ولعل هذا هو السبب الذي حال دون تمكننا حتى الآن من إحراز أي نجاح. |
C'est peut-être ce que Karma me dit. | Open Subtitles | ربما ذلك هو ما تقوله العاقبة الأخلاقيّة |
C'est peut-être ce que tu fais chez toi, mais tu ne peux pas faire ça dans un hôpital. | Open Subtitles | ربما كان هذا ماتفعلينه فى المنزل، ولكن لاتستطيعي فعل ذلك فى المستشفى. |
C'est peut-être ce pourquoi nous sommes réunis ici. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب نحنُ متجمّعون معاً لشيء كان بالماضي، |
C'est peut-être ce dont j'ai besoin en ce moment, des nerds pathétiques. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا ما تحتاج إلى المهووسين الحق الآن، ومثير للشفقة. |
C'est peut-être ce qu'on devrait faire aller au Mexique. | Open Subtitles | ربما هذا ما علينا فعله الذهاب إلى المكسيك |
C'est peut-être ce que ça implique que de sortir avec Ryan, non ? | Open Subtitles | ربما هذا ما يعني مواعدة راين ,اليس كذلك؟ |
C'est peut-être ce qui a provoqué la maladresse de Leo. | Open Subtitles | ربما هذا ما جعل ليو يخطئ ويطلق الإنذار ماذا إذا؟ |
C'est peut-être ce pour quoi ce peuple a été élu. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما اختاره الناس تم اختياره ل. |
C'est peut-être ce dont tu avais besoin pour aller de l'avant, faire plus de petits pas pour te libérer de ta peur de l'extérieur. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما تحتاجه لتستمر في التقدم لاتخاذ المزيد من خطوات الطفل لتخليص نفسك من مخاوفك مما يوجد بالخارج |
C'est peut-être ce que nous avons en commun... en plus de nos noms. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما قمنا مشتركة إلى جانب باسمنا. مشاكل الرجال. |
C'est peut-être ce qui fait que la population de l'Azerbaïdjan est très diverse du point de vue de sa composition tant ethnique que religieuse. | UN | ولعل هذا بالتحديد هو السبب في أن سكان أذربيجان متباينون جدا من الناحية العرقية والدينية. |
Un membre du groupe directeur a fait observer que, à l'origine, le cadre de l'évaluation prescrivait en fait de tirer des enseignements pour les autres accords, et non de ces derniers, et C'est peut-être ce qui avait créé la confusion. | UN | ولاحظ عضو في الفريق التوجيهي أن الصيغ السابقة للاختصاصات قد نصت في الواقع على استخلاص الدروس بالنسبة لاتفاقات أخرى وليس من هذه الاتفاقات، ولعل هذا هو الذي أحدث الالتباس. |
Mais C'est peut-être ce que tu voulais. | Open Subtitles | ولكن ربما ذلك ما أردتَه تماماً |
C'est peut-être ce qu'il me faut... pour profiter plus de la vie et passer moins de temps à la raconter. | Open Subtitles | ربما كان هذا ما ألآيده فعلاً أن أقضي المزيد من الوقت وأنا أعيش حياتي لا أقوم بكتابتها |
C'est peut-être ce pourquoi nous sommes réunis ici. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب نحنُ متجمّعون معاً |
Je ferais preuve de négligence si je ne signalais pas que C'est peut-être ce qui t'arrive. | Open Subtitles | وسأكون مقصّراً بعملي إن لم أشر إلى أنّ هذا قد يكون ما تمرّ به بالضبط |
Donc nous pouvons aller en 2016, mais C'est peut-être ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | لذا يمكننا الذهاب إلى 2016 ولكن قد يكون هذا ما يريده سادة الزمان |