"c'est quelqu'un" - Traduction Français en Arabe

    • إنه شخص
        
    • انه شخص
        
    • هو شخص
        
    • إنها شخص
        
    • أنه شخص
        
    • إنّه شخص
        
    • إنه رجل
        
    • أنها شخص
        
    • هذا شخص
        
    • يكون شخص
        
    • هل هي شخص
        
    • الفاعل شخص
        
    • أهو شخص
        
    • إنها إنسانة
        
    • انها شخص
        
    Le faucon... de la vision. C'est quelqu'un de l'équipe de sécurité. Open Subtitles النسر الذي كان بالرؤيا إنه شخص ما بفريق الأمن
    C'est quelqu'un qui a obtenu un pass accès. Open Subtitles إنه شخص قادر على الاستحواذ على بطاقة دخول
    J'ai même réussi à lui parler de moi... C'est quelqu'un de très chaleureux. Open Subtitles لقد كنت قادره حتى على الكلام معه بشأن ماحصل لي انه شخص لطيف ومريح
    Ce dont tu as besoin C'est quelqu'un de franc avec toi. Open Subtitles يا رجل ما تحتاجه هو شخص يكون واقعياً معك
    C'est quelqu'un de bien. Elle ne veut... Open Subtitles إنها شخص طيب ولاتريدأذيةأحد ..
    Et j'ai de bonnes raisons de croire que C'est quelqu'un que tu connais bien. Open Subtitles ولدي سبب وجيه يدفعني لأظنّ أنه شخص تعرفه جيداً
    Je veux dire, C'est quelqu'un de bien. Open Subtitles أعني، إنه جيد بطريقته إنه شخص جيد بطريقته الشخصية
    Non, C'est quelqu'un d'autre. Quelqu'un que je ne peux pas voir. Open Subtitles لا , إنه شخص آخر إنه شخص لا أستطيع ان أراه
    C'est quelqu'un avec qui je pourrais le restant de mes jours. Je pourrais avoir des enfants avec lui. Open Subtitles إنه شخص بإمكاني أن أقضي بقية حياتي معه شخص أستطيع أن أنجب معه
    C'est quelqu'un de bien... il peut être adorable... et d'une certaine manière, il est bien pour moi. Open Subtitles إنه شخص جيد ويمكنه ان يكون لطيفا واعتقد انني لااستحقه
    Ferme-la, Juan. C'est quelqu'un d'ici, non ? Open Subtitles أصمت يا خوان إنه شخص ما في هذا الشارع, أليس كذلك؟
    C'est quelqu'un qui prend soin de toi et qui t'apprend comment te conduire et te fait sentir en sécurité. Open Subtitles انه شخص ما يهتم لك ويعلمك كيف تتصرف ويشعرك بالامان
    Si ce n'est pas toi ou moi, C'est quelqu'un d'autre, et je ne vais pas laisser quelqu'un d'autre venir ici et voler le travail de notre vie. Open Subtitles أنه ليس انت و انا , انه شخص اخر وانا لم أجلس في الجوار و أدع شخص ما ياتي ويستحوذ على عمل حياتنا
    Mais C'est quelqu'un qui te met vite à l'aise. Open Subtitles انه شخص يستطيع الحصول على ثقة الاخريين بسهولة
    Je suppose que C'est quelqu'un de ta boîte de lettres. Open Subtitles أنا أفترض أن هذا هو شخص من المربع الخاص بك من الرسائل.
    Je ne sais pas, peut-être que C'est quelqu'un qui essaye de la discréditer. Open Subtitles لا أعلم , ربما هو شخص ما يحاول أن يشتتها
    C'est quelqu'un d'autre, qui est plutôt géniale. Open Subtitles . إنها شخص آخر ، و هي رائعة حقاً
    On veux juste que tu saches que C'est quelqu'un de bien. Open Subtitles أعلم كل شئ أصبح علنياً الآن أردناك أن تعلم فقط أنه شخص جيد
    C'est quelqu'un qui était très intéressé par notre enquête sur la mort de votre père. Open Subtitles إنّه شخص مهتم جدا بتحقيقنا حول وفاة والدكِ.
    C'est quelqu'un de bien. Il ignorait que je l'avais caché là. Open Subtitles إنه رجل صالح لا يعلم أني خبأت ذلك هناك
    Je dois le découvrir... mais... C'est quelqu'un que nous devons arrêter. Open Subtitles لكن أنها شخص ما سنقوم بأيقاه
    C'est sérieux. C'est quelqu'un qui souffre beaucoup. Open Subtitles هذا جاد ، هذا شخص يعاني قدراً كبيراً من الألم
    Surtout quand C'est quelqu'un de si parfait et si beau. Open Subtitles بالذات عندما يكون شخص كامل و جميل جدا
    C'est quelqu'un de l'hôpital ? Open Subtitles هل هي شخص من المستشفى ؟
    Attendez, vous pensez que C'est quelqu'un qu'on connait? Open Subtitles مهلا لحظة، تعتقدين الفاعل شخص نعرفه ؟
    Mec, ce gars est rasoir. C'est quelqu'un de ta liste? Open Subtitles هذا الرجل مزعج أهو شخص على قائمتك؟
    C'est quelqu'un de bien, même si des fois, ça n'en a pas l'air. Open Subtitles إنها إنسانة جيدة .. حتى وإن كانت في بعض الأحيان لاتبدوكذلك...
    La fille sur les photos C'est quelqu'un non ? Open Subtitles الفتاة في الصور، وقالت انها شخص ما، ليست هي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus