tu pense que C'est quelque chose que tu voudrais tenter ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا شيء تريد أن تحاول القيام به؟ |
Et bien, C'est quelque chose que je peux mettre dans le rapport pour ton audience. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيء يمكنني وضعه في تقريرك لجلسة إطلاق سراحك المشروط |
Que tu prenne conscience que C'est quelque chose que tu dois creuser. | Open Subtitles | كما تعلمون، أن يدركوا أن هذا شيء كنت بحاجة الى ان ننظر الى. |
C'est quelque chose que tu aurais dû vérifier avant de franchir ma porte avec un pack de six. | Open Subtitles | أجل إنه شيء ربما أردت التحقق منه قبل أن تدخل إلى بابي الخلفي بمغلفات البيرة |
C'est quelque chose que nous avons perfectionné sur ma terre. Je te montrerai un de ces jours. | Open Subtitles | إنه شيء عادي على أرضنا سأريك كيف فعلتها في وقت لاحق |
Mais cela implique 4 359 votes, et C'est quelque chose que je n'ai pas. | Open Subtitles | لكن كل ما يحتاجه هو 4,359 صوت، وهذا شيء لا أملكه. |
Je comprends que tu ne veuilles pas prendre part à ça, mais C'est quelque chose que je dois faire. | Open Subtitles | أتفهم إن لم تريد أن تكون جزءًا من هذا ولكن هذا شيء علي فعله |
C'est quelque chose que tu fais pour préparer l'avenir. | Open Subtitles | هذا شيء يمكنك القيام به للإعداد للمستقبل |
Merci de demander, mais je pense que C'est quelque chose que je dois faire seule. | Open Subtitles | شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي |
C'est quelque chose que mon père disait tout le temps. | Open Subtitles | أن هذا شيء إعتاد أبي أن يقوله دومًا. |
C'est quelque chose que tu dois résoudre avec tes parents, et tu dois faire cela sans moi. | Open Subtitles | هذا شيء عليك ان تكتشفه مع والديك، وعليك ان تقوم بهذا بدوني. |
Si C'est quelque chose que tu veux dire à la personne qui t'a sauvé la vie, alors je t'en prie. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هذا شيء تريدين قوله للشخص الذي أنقذ حياتك اذا اقول اذهبي بذلك |
Et peut être... peut être que C'est quelque chose que je ne peux pas digéré et il le faut. | Open Subtitles | وربما ربما هذا شيء لا أستطيع أبقاءهُ في رأسي و أنا أحتاجكِ أيضاً |
C'est quelque chose que notre peuple n'a jamais tenté ou dont n'a jamais rêvé auparavant. | Open Subtitles | هذا شيء لم يجربه قومنا أو حلموا به من قبل |
C'est quelque chose que j'ai inventé hier, ou avant-hier. | Open Subtitles | إنه شيء أخترعته بالأمس أو اليوم الذي قبله |
C'est quelque chose que la puce fait que personne n'attendait. Je peux créer un rendu virtuel d'un événement dans mon esprit et ensuite me déplacer à l'intérieur. | Open Subtitles | إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد يمكني خلق صورة إفتراضية لحدث في عقلي |
C'est quelque chose que l'on m'a dit il y a longtemps Mais c'est très étrange de t'entendre le dire. | Open Subtitles | إنه شيء تم إخباري به منذ زمن بعيد لكن من الغريب جداً أن أسمعك تقول هذا |
Nous vivons en paix à l'intérieur du pays ainsi qu'avec les pays voisins, et C'est quelque chose que nous n'abandonnerons pas. | UN | ونحن نعيش بسلام في الوطن ومع البلدان المجاورة، وهذا شيء لن نتخلى عنه. |
C'est quelque chose que les Nations Unies doivent réaliser pour répondre aux besoins de nos peuples. | UN | وهذا شيء يتعيــن علــى اﻷمم المتحدة أن تنجزه تجاوبا مع احتياجات شعوبنا. |
Avez-vous toujours été comme ça, ou est-ce que C'est quelque chose que vous avez appris ? | Open Subtitles | هل كنت هكذا دوما؟ أم أنه شيء اضطررت لتعلمه؟ |
C'est quelque chose que j'ai enregistré il y a quelques semaines, et je ne savais pas si je devais te le montrer. | Open Subtitles | إنه شيئ سجلته من الأخبار منذ بضعة أسابيع ولم أكن متأكداً لو كان علي أن أريك أياه |
C'est quelque chose que les autres te donnent, et c'est juste une ruse. | Open Subtitles | أترى هذا شئ آخر ، يدعوك به الناس و ما هو ، سوى خدعة أترى .. |
C'est quelque chose que le sourcier du Troisième Âge disait. | Open Subtitles | .انه شيء اعتاد ان يقوله باحث العصر الثالث |