Si C'est un rêve, tu peux garder I'épée et les bottes. | Open Subtitles | لو أنّ هذا حلم فيمكنك الاحتفاظ بسيفك و نعلكَ |
Je dois avouer que C'est un rêve qui s'est réalisé, et je vous en suis très reconnaissante. | UN | وعلي أن أعترف أن هذا حلم تحقق، وأنا ممتنة جداً لذلك. |
Pour toi c'est normal, mais pour moi, C'est un rêve devenu réalité. Peux-tu le comprendre? | Open Subtitles | بالنسبة لك, إنها قبعة قديمة, لكن بالنسبة لي إنه حلم يصبح حقيقة |
Non, il veut piloter lui-même. C'est un rêve d'enfance. | Open Subtitles | لا، هو يريد الطيران بنفسه، إنه حلم صباه |
C'est un rêve de mathématicien. Toi... c'est trigonométrique. | Open Subtitles | انه حلم علماء الرياضيات , انه علم المثلثات |
C'est un rêve devenu réalité pour beaucoup de ces personnes. | Open Subtitles | هذا هو حلم تحقق بالنسبة لكثير من هؤلاء الناس. |
Si C'est un rêve, alors il y une forte chance que mon père vienne tout nu et nous offre de la tarte. | Open Subtitles | لو أن هذا حلم فهناك فرصة كبيرة جداً بأن يأتي إلينا أبي وهو عاري ويقدم لنا بعض فطيرة جوز البقان |
C'est un rêve d'archéologiste. | Open Subtitles | هذا حلم علماء الآثار، أريد الحصول على أكبر كمية من الصور |
C'est un rêve... que j'ai depuis le déjeuner, je vais pas abandonner maintenant. | Open Subtitles | هذا حلم. راودني منذ الغداء، و لن أتخلى عنه الآن. |
C'est un rêve que je ne peux rêver seul. | Open Subtitles | هذا حلم لا يمكنني أن أقوم به لوحدي |
C'est un rêve pour certains. | Open Subtitles | هذا حلم بالنسبة للبعض |
Putman, C'est un rêve. | Open Subtitles | إستيقظ، بوتمان إنه حلم! إنه فقط حلم، بوتمان |
C'est un rêve devenu réalité. | Open Subtitles | أنتِ حقاً هنا إنه حلم تحقق |
C'est un rêve, C'est un rêve. Ce n'est qu'un rêve. | Open Subtitles | إنه حلم, إنه حلم إنه مجرد حلم |
À nouveau, C'est un rêve devenu réalité. | Open Subtitles | مرة أخرى إنه حلم تحول لحقيقة |
C'est un rêve qui devient réalité d'avoir un modéré de ta stature à ce poste. | Open Subtitles | انه حلم ان يصل احد المحافظين الاكفاء الى هذا المنصب |
C'est un rêve devenu réalité! | Open Subtitles | انه حلم أم حقيقة؟ |
C'est un rêve devenu réalité pour le culturiste de l'Allemagne. | Open Subtitles | هذا هو حلم صحيح لاعب كمال اجسام من ألمانيا. |
C'est un rêve. | Open Subtitles | لا شيء من هذا حقيقي على أيه حال إنه حُلم |
Ça fait marrer tout le monde. C'est un rêve. Je sais. | Open Subtitles | كلّ شخص يضحك على ذلك هذا حلمي |
J'ai l'impression que C'est un rêve, et je vais bientôt me réveiller. | Open Subtitles | أشعر وكأن كل هذا حُلم وأنني سأفيق قريباً ... |
C'est un rêve sexuel. Je le saurais si j'en avais. | Open Subtitles | ــ يترائى لي أنه حلم جنسي ــ كنتُ لأعرف لو ساورني حلم جنسي |
C'est un rêve qui devient réalité. | Open Subtitles | إنه كحلم أصبح لك حقيقة |
Là encore, on nous a dit, C'est un rêve. Non. | UN | ومرة أخرى، قيل لنا إنه مجرد حلم. |
Alors, C'est un rêve qui se réalise. | Open Subtitles | انه مثل حلم تحول الى حقيقة ان العب الى هذا النادي |
C'est un rêve! | Open Subtitles | نحن نحلم! |
Si on ferme les yeux en se disant que C'est un rêve, on se fera poignarder. | Open Subtitles | لو أننا أغلقنا أعيننا و قلنا هذا مجرد حلم |
Donc C'est un rêve. | Open Subtitles | لذلك هذا هو الحلم. |