"c'est une bonne nouvelle" - Traduction Français en Arabe

    • هذه أخبار جيدة
        
    • هذه أخبار رائعة
        
    • هذه أخبار سارة
        
    • هذا خبر سار
        
    • هذا خبر جيد
        
    • إنها أخبار جيدة
        
    • وهذه أنباء طيبة
        
    • هذا هو نبأ عظيم
        
    • هذه أخبار سارّة
        
    • هذه أخبار عظيمة
        
    • وهذا هو الخبر السار
        
    • إنه خبر جيد
        
    • إنها أخبار رائعة
        
    • إنها أخبار سارة
        
    • وهي أخبار جيدة
        
    C'est une bonne nouvelle, car je vais appeler le président et virer ce truc du ciel. Open Subtitles هذه أخبار جيدة ? نني سأقوم بالإتصال بالرئيس
    Comment lui dire ? C'est une bonne nouvelle. ça dépend de ce qui l'embête le plus : Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها تعلم كيف أخبرها؟ هذه أخبار جيدة, أليس كذلك؟ ستعتمد على ما يضايقها أكثر:
    Papa, C'est une bonne nouvelle. On va pouvoir de faire sortir de là. Open Subtitles أبي هذه أخبار رائعة سنخرجك من هنا
    C'est une bonne nouvelle, non ? Open Subtitles إذاً هذه أخبار سارة , أليس كذلك؟
    Ne vous méprenez pas, C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles لَمْ أُشأ أن تكوني فكرة خاطئة هذا خبر سار
    Et bien, C'est une bonne nouvelle. Les entrepreneurs sont les bienvenus. Open Subtitles حسن، هذا خبر جيد نحن نرحب بأصحاب التجارات
    C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles إنها أخبار جيدة
    Bien, C'est une bonne nouvelle, jusqu'à ce qu'on ne puisse plus tenir. Open Subtitles ،حسناً، هذه أخبار جيدة حتى لن يعد يسعنا التمسّك
    C'est une bonne nouvelle. Peut-être que quelqu'un dans le coin le reconnaîtra. Open Subtitles حسناً، هذه أخبار جيدة ، ربما شخص ما بالمنطقة يتعرف عليه، أليس كذلك؟
    Donc si c'était le fantôme, C'est une bonne nouvelle, pas vrai ? Open Subtitles إن كان شبحاً فإن هذه أخبار جيدة أليس كذلك؟
    C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles حسناً، هذه أخبار جيدة لأنه اتضح أن
    C'est une bonne nouvelle, non ? Open Subtitles حسناً,هذه أخبار جيدة,أليس كذلك؟
    C'est une bonne nouvelle ! Open Subtitles حسناً هذه أخبار رائعة
    J'ai quelques questions, mais C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles لديَّ بعض الأسئلة ولكن هذه أخبار رائعة
    Messieurs, C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles يا سادة، هذه أخبار سارة.
    C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles أوه، واو، هذا خبر سار.
    C'est une bonne nouvelle. Tu as de bonnes amies dans cette association. Open Subtitles هذا خبر جيد لديك اصدقاء لطيفين في الأجتماع
    Oui, C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles أجل , إنها أخبار جيدة
    C'est une bonne nouvelle pour les marchés émergents et pour les économies des pays en développement, qui ont également bénéficié d'un marché financier encourageant. UN وهذه أنباء طيبة بالنسبة للأسواق الناشئة ولاقتصادات البلدان النامية، التي استفادت أيضا من بيئة السوق المالي المساندة.
    - Oui, allons, C'est une bonne nouvelle, et tu le sais. Open Subtitles نعم، هيا، هذا هو نبأ عظيم وأنت تعرف ذلك.
    M. Flint, C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles سيّد (فلينت)، هذه أخبار سارّة.
    C'est une bonne nouvelle pour vous aussi parce que maintenant vous aurez du temps pour vous consacrer à vos loisirs, comme renvoyer les plats au restaurant et chercher d'où viennent les courants d'air. Open Subtitles هذه أخبار عظيمة لك أيضاً لأنه لأن سيكون لديك المزيد من الوقت لتتابعي العديد من إهتماماتك
    C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles أوه، وهذا هو الخبر السار.
    Allons-y. C'est une bonne nouvelle. Open Subtitles هيا, إنه خبر جيد
    - C'est une bonne nouvelle. - Oui. Open Subtitles إنها أخبار رائعة.
    C'est une bonne nouvelle en fait. Open Subtitles لا شيء ، إنها أخبار سارة في الواقع
    C'est une bonne nouvelle, car les systèmes de contrôle du trafic s'arrêtent dans de nombreuses parties de la ville. Open Subtitles وهي أخبار جيدة ، لأن أنظمة الإشارات الضوئية قد تعطلت في العديد من أقسام المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus