"c'est vous" - Traduction Français en Arabe

    • هذا أنت
        
    • أهذا أنت
        
    • هو أنت
        
    • إنه أنت
        
    • هل هذا انت
        
    • أنت هو
        
    • أنه أنت
        
    • أنت الشخص
        
    • هو أنتِ
        
    • انت الشخص
        
    • هذه أنت
        
    • هذه أنتِ
        
    • هو انت
        
    • هل هذا أنتِ
        
    • أهذا أنتِ
        
    Il vous a donné sa parole. C'est vous qui êtes aveugle. Open Subtitles لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي
    Sidney, C'est vous ? Open Subtitles سيدنى أهذا أنت هناك؟ أعذرنى أهذه سيدنى بريسكوت التى يأخذونها هناك؟
    Ouais et bien, je suis content pour votre carrière musicale et tout, mais il n'y a pas moyen de savoir si C'est vous ou pas. Open Subtitles حسنًا، أنا مفتون بمشوارك الموسيقي وما إلى ذلك لكن ما من طريقة كي نعلم أن هذا هو أنت في الصورة
    C'est vous qui n'avez pas le droit d'être là. Open Subtitles انظر يا سيدي، إنه أنت الذي لا يجب أن يكون هنا الآن.
    Stuart, C'est vous. Open Subtitles ستيوارت هل هذا انت
    C'est vous qui m'avez envoyée ici dès le réveil ! Open Subtitles أنت هو من قال أن هناك وحشاً غريباً استيقظ وجعلتني احضر إلى هنا
    Car C'est vous sur la photo, et c'est cette maison. Open Subtitles لأن هذا أنت في الصورة، وهذا هو البيت
    Excusez-moi, C'est vous sur la couverture de ce magazine ? Open Subtitles مرحبا، اعذرني هل هذا أنت على غلاف المجلة ؟
    Patron, C'est vous qui vous étouffez, ou vous êtes entrain d'étouffez quelqu'un ? Open Subtitles أيها الرئيس، هل هذا أنت تختنق أو أنت تقوم بخنق شخصاً أخر ؟
    Serpent artificiel, numéro XB-71. C'est vous ? Open Subtitles ترخيص الثعابين الصناعية إكس بى 71 أهذا أنت ؟
    Je suis au courant de votre marché. C'est vous ou eux ? Open Subtitles أعرف بأمر صفقتك ، أهذا أنت أم هم ؟
    Et la seule personne qui puisse le faire, C'est vous. Open Subtitles و الشخص الوحيد الذي بإمكانه إيقافك هو أنت
    La seule personne ici qui doit faire un choix, C'est vous. Open Subtitles إذاً ، الشخص الوحيد هنا ذو أختيار هو أنت
    C'est vous qui avez suggéré d'envoyer Asoka à Takshila. Open Subtitles إنه أنت من اقترح أن نرسل بـ اسوكا لمواجهة تاكشيلا.
    - C'est vous qui nous intéressez. - Comment ça? Open Subtitles إنه أنت من نريد أن نتحدث عنه عن أيّ شيئ ؟
    C'est vous, toubib ? Open Subtitles هل هذا انت. دكتور؟
    Monsieur, vous devez revenir ! Oh merde. C'est vous ? Open Subtitles سيدي عليك أن تعود إلى هنا تباً ، أنت هو ؟
    Vous êtes sûr que C'est vous qui veut savoir? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه أنت من يريد أن يعرف؟
    Occupez-vous de vos affaires. C'est vous qui n'avez pas de pouvoirs. Open Subtitles اقلق بشأن نفسك، أنت الشخص الذي ليس لديه قوى
    Et que le prochain héritier légitime du trône d'Angleterre, C'est vous. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    C'est vous qui disiez que tout ça était une tentative d'avoir une vie différente. Open Subtitles انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا
    C'est vous, l'Impératrice, elle sait comment se choyer mais elle sait vraiment comment s'occuper de ses amants. Open Subtitles هذه أنت الامبراطورة تعرف كيف تدلل نفسها لكنها تعرف أيضاَ كيف تعتني بحبها
    Ce hibou sur la porte... ce symbole, C'est vous ? Open Subtitles هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟
    Quelqu'un a dit aux Russes que leur acheteur allait être arrêté et on pense que C'est vous. Open Subtitles قال أحدهم للروس أن المشتري كان على وشك أن يمسك، ونعتقد أن أن أحدهم هو انت
    Bonjour, Isabella. Isabella, C'est vous? Open Subtitles مرحباً, (إيزابيلا, أيزابيلا), هل هذا أنتِ ؟
    ... C'est vous, sur la photo ? Open Subtitles أهذا أنتِ في الصورة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus